← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 februari 2007 is de aanwijzing van de heer Gevaert,
P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vi Bij
koninklijk besluit van 25 februari 2007 is de aanwijzing van de heer Joos de ter Beerst, Ph(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 februari 2007 is de aanwijzing van de heer Gevaert, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vi Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007 is de aanwijzing van de heer Joos de ter Beerst, Ph(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er février 2007, la désignation de M. Gevaert, P., juge au tribunal de première instance de Bruges, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans pren Par arrêté royal du 25 février 2007, la désignation de M. Joos de ter Beerst, Ph., vice-préside(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 1 februari 2007 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 1er février 2007, la désignation de M. Gevaert, |
heer Gevaert, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, | P., juge au tribunal de première instance de Bruges, aux fonctions de |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
een termijn van vijf jaar met ingang van 15 juni 2007. | ans prenant cours le 15 juin 2007. |
Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 25 février 2007, la désignation de M. Joos de ter |
heer Joos de ter Beerst, Ph., ondervoorzitter in de rechtbank van | Beerst, Ph., vice-président au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Brussel, tot de functie van beslagrechter in deze | Bruxelles, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 30 juni 2007. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 30 juin 2007. |
Bij koninklijk besluit van 8 maart 2007 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 8 mars 2007, la désignation de M. Louveaux, H., |
Louveaux, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux |
een termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2007. | ans prenant cours le 1er juillet 2007. |
Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : | Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Biron, F., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Biron, F., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 26 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 26 |
juni 2007; | juin 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Coelst, S., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Coelst, S., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet |
juli 2007; | 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Julémont, M., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Julémont, M., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet |
juli 2007. | 2007. |
Bij koninklijk besluit van 26 april 2007 is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 26 avril 2007, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent van | consulaire au tribunal de commerce de Gand de M. Bulté, F., domicilié |
de heer Bulté, F., wonende te Waarschoot, vernieuwd voor een termijn | à Waarschoot, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours |
van vijf jaar met ingang van 16 juni 2007. | le 16 juin 2007. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is Mevr. Sorgeloos, C., | Par arrêté royal du 27 avril 2007, Mme Sorgeloos, C., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est |
Gent, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij | désignée à titre définitif en qualité de premier substitut du |
deze rechtbank op datum van 1 juli 2007. | procureur du Roi près ce tribunal à la date du 1er juillet 2007. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is vernieuwd de benoeming tot | Par arrêté royal du 27 avril 2007, est renouvelée la nomination aux |
het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers de : |
Antwerpen van : de heer Gerrits, A., wonende te Schilde, voor een termijn van vijf | M. Gerrits, A., domicilié à Schilde, pour un terme de cinq ans prenant |
jaar met ingang van 3 juli 2007; | cours le 3 juillet 2007; |
de heren : | MM. : |
Wilkin, J., wonende te Antwerpen; | Wilkin, J., domicilié à Anvers; |
Colman, H., wonende te Aartselaar, | Colman, H., domicilié à Aartselaar, |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 juli 2007. | pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 juillet 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |