← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang
van 31 juli 2006, is aan Mevr. Bernard, H., eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend
raadsheer in het hof van beroep te Bergen. Bij
koninklijk besluit van 27 april 2007 is Mevr. Créteur, P., substituut-arbeidsauditeur bij d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 31 juli 2006, is aan Mevr. Bernard, H., eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen. Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is Mevr. Créteur, P., substituut-arbeidsauditeur bij d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 avril 2007, produisant ses effets le 31 juillet 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons est accordée à Mme Bernard, H. Par arrêté royal du 27 avr Par arrêté royal du 27 avril 2007 Mme Créteur, P., substitut de l'auditeur du travail près le t(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 31 juli 2006, is aan Mevr. Bernard, H., eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 avril 2007, produisant ses effets le 31 juillet 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons est accordée à Mme Bernard, H. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 27 avril 2007, produisant ses effets le 30 juin |
ingang van 30 juni 2006, is aan de heer de Saint Martin, C., eervol | 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à |
ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het | la cour d'appel de Mons est accordée à M. de Saint Martin, C. |
hof van beroep te Bergen. | |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is Mevr. Créteur, P., | Par arrêté royal du 27 avril 2007 Mme Créteur, P., substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons, est nommée |
tot raadsheer in het arbeidshof te Bergen. | conseiller à la cour du travail de Mons. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Martens, E., wonende te Schoten, | prestation de serment, M. Martens, E., domicilié à Schoten, est nommé |
benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour un terme |
Antwerpen, voor een termijn eindigend op 17 juli 2010. | expirant le 17 juillet 2010. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is de heer Debras, P., | Par arrêté royal du 27 avril 2007 M. Debras, P., juge de complément |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, | |
aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de arbeidsrechtbanken te | pour le ressort de la cour du travail de Mons, est désigné pour |
Charleroi, te Bergen en te Doornik, voor een periode van vijf jaar met | exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Charleroi, de Mons |
ingang van 28 mei 2007. | et de Tournai, pour une période de cinq ans à partir du 28 mai 2007. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 juli 2007, is | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er juillet |
Mevr. Van de Put, H., substituut-procureur des Konings bij de | 2007, Mme Van de Put, H., substitut du procureur du Roi près le |
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, aangewezen tot eerste | tribunal de première instance de Malines, est désignée en qualité de |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme |
van drie jaar. | de trois ans. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Morandini, Ph., | prestation de serment, M. Morandini, Ph., substitut du procureur du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | Roi près le tribunal de première instance de Dinant, est désigné en |
Dinant, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, |
deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 27 avril 2007 la désignation de M. Janssens, T., |
Janssens, T., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van eerste | Courtrai, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 31 mei 2007. | le 31 mai 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |