← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007, dat in werking treedt op 31 mei
2007, is aan de heer Erneux, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
rechter in het vredegerecht van het kanton Basten Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007, dat in werking treedt op 31 mei 2007, is aan de heer Erneux, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Basten Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 janvier 2007, entrant en vigueur le 31 mai 2007, est acceptée la démission de M. Erneux, P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau. Il est autorisé à Par arrêté royal du 21 avril 2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Gérard, Ph., (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007, dat in werking treedt op 31 mei 2007, is aan de heer Erneux, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, is aan de heer Gérard, Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van advocaat bij het Hof van Cassatie. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 25 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2004, is het aan de heer Adolphy, A., vergund | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 janvier 2007, entrant en vigueur le 31 mai 2007, est acceptée la démission de M. Erneux, P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 21 avril 2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Gérard, Ph., de ses fonctions d'avocat à la Cour de cassation. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 25 avril 2007, produisant ses effets le 30 septembre 2004, M. Adolphy, A., est autorisé à porter le titre |
de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de |
koophandel te Charleroi eershalve te voeren. | commerce de Charleroi. |
Bij koninklijk besluit van 25 april 2007, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 25 avril 2007, produisant ses effets le 31 |
ingang van 31 december 2004, is het aan de heer De Clercq, F., vergund | décembre 2004, M. De Clercq, F., est autorisé à porter le titre |
de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de |
koophandel te Charleroi eershalve te voeren. | commerce de Charleroi. |
Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2007 : | Par arrêtés royaux du 25 février 2007 : |
-is Mevr. Vliegen, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | -Mme Vliegen, S., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om haar ambt uit te | |
oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg voor het rechtsgebied | d'appel d'Anvers, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous |
van het hof van beroep te Antwerpen voor een periode van vijf jaar met | les tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel |
ingang van 1 juni 2007; | d'Anvers, pour une période de cinq ans à partir du 1er juin 2007; |
- is de aanwijzing van de heer Lamiroy, Th., | - la désignation de M. Lamiroy, Th., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, tot het | près la cour d'appel de Gand, au mandat de magistrat fédéral près le |
mandaat van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd | parquet fédéral est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 21 mei 2007; | le 21 mai 2007; |
- is de aanwijzing van de heer Debrauwere, Y., advocaat-generaal bij | - la désignation de M. Debrauwere, Y., avocat général près la cour |
het hof van beroep te Brussel, tot het mandaat van federaal magistraat | |
bij het federaal parket, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met | d'appel de Bruxelles, au mandat de magistrat fédéral près le parquet |
ingang van 21 mei 2007; | fédéral est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 21 |
- is de aanwijzing van de heer Meire, Ph., substituut-procureur des | mai 2007; - la désignation de M. Meire, Ph., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat | le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat de magistrat |
van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een | fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar met ingang van 21 mei 2007; | ans prenant cours le 21 mai 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Vandevoorde, H., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Vandevoorde, H., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat | près le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat de |
van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een | magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour un terme |
termijn van vijf jaar met ingang van 21 mei 2007; | de cinq ans prenant cours le 21 mai 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Fransen, A., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Fransen, A., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat | près le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat de |
van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een | magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour un terme |
termijn van vijf jaar met ingang van 21 mei 2007. | de cinq ans prenant cours le 21 mai 2007. |
Bij koninklijke besluiten van 9 maart 2007 : | Par arrêtés royaux du 9 mars 2007 : |
- is Mevr. Tavernier, L., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Tavernier, L., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Gent, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in | d'appel de Gand, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les |
alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, |
van beroep te Gent voor een periode van vijf maar met ingang van 27 | pour une période de cinq ans à partir du 27 avril 2007; |
april 2007; - is de heer Snyers, P., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - M. Snyers, P., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel |
het hof van beroep te Luik, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in | de Liège, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les |
alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Liège, |
van beroep te Luik voor een periode van vijf maar met ingang van 24 mei 2007; | pour une période de cinq ans à partir du 24 mai 2007; |
- is de heer Zegers, M., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Zegers, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, vast aangewezen tot eerste | première instance de Tongres, est désigné à titre définitif en qualité |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op 1 juni 2007. | de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du 1er juin 2007. |
Bij koninklijk besluit van 9 maart 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 9 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 juni 2007, is | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juin |
de heer Stas, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de | 2007, M. Stas, D., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechtbank van koophandel te Antwerpen. | commerce d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 1 april 2007 : | Par arrêté royaux du 1er avril 2007 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Draulans, R., ondervoorzitter in de | - la désignation de Mme Draulans, R., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van | première instance de Courtrai, aux fonctions de juge des saisies à ce |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 3 juni 2007; | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 3 juin 2007; |
- is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de |
rechtbank van koophandel te Mechelen van de heer Van Asbroeck, J., | commerce de Malines de M. Van Asbroeck, J., domicilié à Zemst, est |
wonende te Zemst, vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 mei 2007; | renouvelée pour un terme cinq ans prenant cours le 18 mai 2007; |
- is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de |
rechtbank van koophandel te Leuven van de heer Stroobant, J., wonende | commerce de Louvain de M. Stroobant, J., domicilié à Tielt-Winge, est |
te Tielt-Winge, vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 12 mei 2007. | renouvelée pour un terme cinq ans prenant cours le 12 mai 2007. |
Bij koninklijke besluiten van 9 april 2007 : | Par arrêté royaux du 9 avril 2007 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Gieselink, A., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Gieselink, A., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van jeugdrechter in | instance d'Anvers, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juin |
van 1 juni 2007; | 2007; |
- is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Billiouw, G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brugge, vast aangewezen tot eerste | première instance de Bruges, est désigné à titre définitif en qualité |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du |
juni 2007. | 1er juin 2007. |
Bij ministerieel besluit van 25 april 2007, is de duur van de stage | Par arrêté ministériel du 25 avril 2007, la durée du stage de Mme |
van Mevr. Ververken, K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | Ververken, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Kortrijk, verlengd voor een periode van zes maanden met | de Courtrai, est prolongée pour une période de six mois prenant cours |
ingang van 1 april 2007. | le 1er avril 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |