← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : - is de heer Renier,
F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Eupen, benoemd tot substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupe - is Mevr. Gonset, A., advocaat, benoemd
tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het e(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : - is de heer Renier, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Eupen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupe - is Mevr. Gonset, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het e(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : - M. Renier, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen; - Mme Gonset, A., - M. Dessart, A., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : | Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : |
- is de heer Renier, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Renier, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Eupen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | d'Eupen, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; | première instance d'Eupen; |
- is Mevr. Gonset, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Gonset, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de |
in het vredegerecht van het eerste kanton Bergen; | paix du premier canton de Mons; |
- is de heer Dessart, A., vast aangewezen tot de functie van | - M. Dessart, A., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat |
advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen op datum van 24 | général près la cour d'appel de Mons à la date du 24 octobre 2006. |
oktober 2006. Het koninklijk besluit van 1 september 2006, waarbij de aanwijzing van | L'arrêté royal du 1er septembre 2006, par lequel la désignation de M. |
de heer Dessart, A., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof | Dessart, A., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de |
van beroep te Bergen, is hernieuwd voor een termijn van drie jaar met | Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 24 |
ingang van 26 oktober 2006, is ingetrokken; | octobre 2006, est rapporté; |
- is de aanwijzing van Mevr. Deprez, I., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Deprez, I., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, tot de functie van | le tribunal de première instance de Huy, aux fonctions de premier |
eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un |
voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 maart 2007; | terme de trois ans prenant cours le 30 mars 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Leroy, B., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Leroy, B., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, tot de functie van | le tribunal de première instance de Huy, aux fonctions de premier |
eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un |
voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 maart 2007. | terme de trois ans prenant cours le 30 mars 2007. |
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 21 avril 2007, entrant en vigueur le jour de la |
dag van de eedaflegging, is de heer Servais, M., substituut-procureur | prestation de serment, M. Servais, M., substitut du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, aangewezen | près le tribunal de première instance de Namur, est désigné en qualité |
als eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor | de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour un |
een termijn van drie jaar. | terme de trois ans. |
Bij ministerieel besluit van 23 april 2007 is de stage van de heer De | Par arrêté ministériel du 23 avril 2007, M. De Winter, S., stagiaire |
Winter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est autorisé à |
Antwerpen, met ingang van 7 mei 2007, voortgezet in het gerechtelijk arrondissement Mechelen. | poursuivre son stage dans l'arrondissement judiciaire de Malines, à partir du 7 mai 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |