← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, dat in werking treedt op 30
juni 2007, is de heer De Muyer, L., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste ges Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, dat in werking treedt op 30 juni 2007, is de heer De Muyer, L., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste ges Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2006, entrant en vigueur le 30 juin 2007, M. De Muyer, L., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il est Par arrêté royal du 17 avril 2007 M. De Roy, Ch., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judici(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, dat in werking treedt op 30 juni 2007, is de heer De Muyer, L., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2006, entrant en vigueur le 30 juin 2007, M. De Muyer, L., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 april 2007 is de heer De Roy, Ch., | Par arrêté royal du 17 avril 2007 M. De Roy, Ch., stagiaire judiciaire |
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, | dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est nommé substitut du |
benoemd tot toegevoegd substituut-procureur des Konings in het | procureur du Roi de complément dans le ressort de la Cour d'appel |
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. | d'Anvers. |
Bij koninklijk besluit van 17 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 17 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 1 juli 2007, | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet |
is de heer De Winter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | 2007, M. De Winter, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire d'Anvers, est nommé substitut du procureur du Roi près le |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen. | tribunal de première instance de Malines. |
Hij wordt gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
bij de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en te Turnhout. | tribunaux de première instance d'Anvers et de Turnhout. |
Bij koninklijke besluiten van 17 april 2007 : | Par arrêtés royaux du 17 avril 2007 : |
- is de heer Carlier, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Carlier, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | le tribunal de première instance de Bruxelles. |
Hij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbank van eerste aanleg te | Il est nommé simultanément au tribunal de première instance de |
Nijvel; | Nivelles; |
- is de heer Schotsaert, A., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Schotsaert, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur | judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. | le tribunal de première instance de Termonde. |
Hij wordt gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
bij de rechtbanken van eerste aanleg te Gent en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Gand et d'Audenarde; |
- is Mevr. Djillali, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Djillali, N., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Bruges, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
bij de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is Mevr. Vandenbroucke, I., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Vandenbroucke, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot | judiciaire de Termonde, est nommée substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | le tribunal de première instance de Gand. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
bij de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is Mevr. Masson, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Masson, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | judiciaire de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | tribunal de première instance de Liège. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbanken van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément aux tribunaux de première instance de |
Hoei en te Verviers; | Huy et de Verviers; |
- is Mevr. Lecloux, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Lecloux, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Charleroi, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Charleroi, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau. | le tribunal de première instance de Neufchâteau. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbanken van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément aux tribunaux de première instance |
Aarlen en te Marche-en-Famenne; | d'Arlon et de Marche-en-Famenne; |
- is Mevr. Kerzmann, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Kerzmann, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. | le tribunal de première instance de Namur. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbank van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément au tribunal de première instance de |
Dinant. | Dinant. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |