← Terug naar "Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Aanduiding Bij
koninklijk besluit van 21 maart 2007, wordt de heer Mine, Jean-Yves, auditeur-generaal bij het militair
gerechtshof, geboren te Elsene op 24 februari 1951, a Overeenkomstig de
gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 21 maart 2007, wordt de heer Mine, Jean-Yves, auditeur-generaal bij het militair gerechtshof, geboren te Elsene op 24 februari 1951, a Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux. - Désignation Par arrêté royal du 21 mars 2007, M. Mine, Jean-Yves, auditeur général près la Cour militaire, né à(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Directoraat-generaal Wetgeving, | Direction générale Législation, |
Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Aanduiding | Libertés et Droits fondamentaux. - Désignation |
Bij koninklijk besluit van 21 maart 2007, wordt de heer Mine, | Par arrêté royal du 21 mars 2007, M. Mine, Jean-Yves, auditeur général |
Jean-Yves, auditeur-generaal bij het militair gerechtshof, geboren te | |
Elsene op 24 februari 1951, aangeduid als titularis van een | près la Cour militaire, né à Ixelles le 24 février 1951, est désigné |
managementfunctie -1 bij de Federale Overheidsdienst Justitie in de | comme titulaire d'une fonction de management -1 au sein du Service |
functie van directeur-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en | public fédéral Justice, dans la fonction de directeur général |
Législation, Libertés et Droits fondamentaux, dans le cadre | |
Vrijheden, in het Franse taalkader, met ingang van 1 april 2007. | linguistique francophone, à partir du 1er avril 2007. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |
Brussel. |