← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 13 juni 2007, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Coureaux, J.-F., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter stan Het is hem vergund de titel van zijn
ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 (...)"
| Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 13 juni 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Coureaux, J.-F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter stan Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 13 juin 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Coureaux, J.-F., de ses fonctions de notaire à la résidence Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 1 er |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
| Bij koninklijk besluit van 13 juni 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 13 juin 2007, entrant en vigueur à la date de la |
| datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Coureaux, | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
| J.-F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Coureaux, J.-F., de ses fonctions de notaire à la |
| standplaats Wellin. | résidence de Wellin. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date |
| de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Ruelle, | de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
| Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | demande, la démission de M. Ruelle, Ph., de ses fonctions de notaire à |
| standplaats Bastenaken (Sibret). | la résidence de Bastogne (Sibret). |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijke besluiten van 20 maart 2007, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 20 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la |
| de datum van de eedaflegging welke dienen te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
| maanden te rekenen vanaf heden : | partir de ce jour : |
| - is de heer Mouton, R., notaris ter standplaats Florenville, benoemd | - M. Mouton, R., notaire à la résidence de Florenville, est nommé |
| tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau. |
| De standplaats is gevestigd te Bastenaken (Sibret); | La résidence est fixée à Bastogne (Sibret); |
| - is de heer Frippiat, A., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - M. Frippiat, A., licencié en droit, notaire associé à la résidence |
| notaris ter standplaats Wellin, benoemd tot notaris in het | de Wellin, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
| gerechtelijk arrondissement Neufchâteau. | Neufchâteau. |
| De standplaats is gevestigd te Wellin. | La résidence est fixée à Wellin. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |