← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2007 : - is aan Mevr.
De Visscher, N., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer
in het hof van beroep te Brussel; - is aan de heer Ver Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is aan de heer Verbist, E., op (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2007 : - is aan Mevr. De Visscher, N., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel; - is aan de heer Ver Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is aan de heer Verbist, E., op (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 février 2007 : - démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à Mme De Visscher, N.; - est acceptée, à sa demande, la démi Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - démission honorable de ses fon(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2007 : | Par arrêtés royaux du 25 février 2007 : |
- is aan Mevr. De Visscher, N., op haar verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la |
verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van | cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à Mme De |
beroep te Brussel; | Visscher, N.; |
- is aan de heer Verwilghen, V., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verwilghen, V., de |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
kanton Sint-Pieters-Woluwe. | Woluwe-Saint-Pierre. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer Verbist, E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de paix du canton de Heist-op-den-Berg est accordée, à sa demande, à |
kanton Heist-op-den-Berg; | M. Verbist, E.; |
- is aan de heer Hermans, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te | de police de Malines et au tribunal de police supprimé de Lierre, est |
Mechelen en in de afgeschafte politierechtbank te Lier. | accordée, à sa demande, à M. Hermans, J. |
Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2007, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 25 février 2007, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging : | la prestation de serment : |
- is Mevr. Dessoy, E., substituut-procureur-generaal bij het hof van | - Mme Dessoy, E., substitut du procureur général près la cour d'appel |
beroep te Luik, aangewezen tot de functie van advocaat-generaal bij | de Liège, est désignée aux fonctions d'avocat général près cette cour, |
dit hof, voor een termijn van drie jaar; | pour un terme de trois ans; |
- is de heer Nys, Ch., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Nys, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, gespecialiseerd in fiscale | première instance d'Anvers, spécialisé en matière fiscale, est désigné |
aangelegenheden, aangewezen tot eerste substituut-procureur des | aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce |
Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | tribunal, pour un terme de trois ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |