← Terug naar "Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders.
- Erkenning Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007, wordt de vereniging zonder winstoogmerk
« Service d'Aide sociale aux Justiciable Het beroep tot nietigverklaring
van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciable Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 17 janvier 2007, l'association sans but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arro Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels |
| gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning | de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément |
| Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007, wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 17 janvier 2007, l'association sans but lucratif « |
| winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de | Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement judiciaire |
| l'Arrondissement judiciaire de Verviers et d'Eupen » met zetel te 4800 | de Verviers et d'Eupen », dont le siège social est établi à 4800 |
| Verviers, rue de la Chapelle 69, erkend als vereniging die de | Verviers, rue de la Chapelle 69, est agréée en qualité d'association |
| verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor financiële hulp aan | pouvant assister les requérants devant la Commission pour l'aide |
| slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele | financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux |
| redders voor een periode van 6 jaar met ingang van 14 december 2006. | sauveteurs occasionnels, pour une période de 6 ans à dater du 14 décembre 2006. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
| toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |