← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 : - is aan de heer
Van Eeckhoudt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
vredegerecht van het kanton Eeklo. Het is hem vergund -
is aan de heer Compère, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverv(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 : - is aan de heer Van Eeckhoudt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eeklo. Het is hem vergund - is aan de heer Compère, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverv(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eeckhoudt, J., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honor - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 : | Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007 : |
| - is aan de heer Van Eeckhoudt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eeckhoudt, J., de |
| uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton |
| kanton Eeklo. | d'Eeklo. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
| - is aan de heer Compère, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
| uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de paix du premier canton de Namur est accordée, à sa demande, à M. |
| eerste kanton Namen; | Compère, M.; |
| - is aan de heer Fayt, J.-L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
| uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de paix du canton de Binche est accordée, à sa demande, à M. Fayt, |
| kanton Binche; | J.-L.; |
| - is aan de heer Terwingen, R., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal |
| verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de | de police de Tongres est accordée, à sa demande, à M. Terwingen, R. |
| politierechtbank te Tongeren. | |
| Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 is Mevr. Callens, M.-H., | Par arrêté royal du 23 janvier 2007, Mme Callens, M.-H., juge au |
| rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, aangewezen tot de | tribunal de première instance de Huy, est désignée aux fonctions de |
| functies van jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van één | juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours |
| jaar met ingang van 4 september 2006. | le 4 septembre 2006. |
| Bij koninklijke besluiten van 25 januari 2007 zijn aangewezen, voor | Par arrêtés royaux du 25 janvier 2007, sont désignés, pour un terme |
| een termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2007, tot de | d'un an prenant cours le 1er février 2007, à la fonction de substitut |
| functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken : | du procureur du Roi, spécialisé en application des peines : |
| - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, Mevr. | - pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, Mme Thomas, M., |
| Thomas, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| eerste aanleg te Brussel; | Bruxelles; |
| - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, Mevr. | - pour le ressort de la cour d'appel de Gand, Mme Vanhooren, N., |
| Vanhooren, N., eerste substituut-procureur des Konings bij de | premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Gent; | instance de Gand; |
| - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, de heer Paque, | - pour le ressort de la cour d'appel de Liège, M. Paque, P., premier |
| P., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| eerste aanleg te Luik. | Liège. |
| Bij koninklijk besluit van 26 januari 2007 is Mevr. Frey, P., | Par arrêté royal du 26 janvier 2007, Mme Frey, P., vice-président au |
| ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée à la fonction |
| aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank | de juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la |
| voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor een termijn | cour d'appel de Gand pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
| van één jaar met ingang van 1 februari 2007. | février 2007. |
| Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007 : | Par arrêté royal du 21 janvier 2007 : |
| - zijn, op hun verzoek, ontlast uit hun functie van lid van de jury | - sont, à leur demande, déchargés de leurs fonctions de membre du jury |
| chargé de procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou | |
| voor het afnemen van de grondige of voldoende kennis van de | suffisante de la langue néerlandaise pour candidats aux fonctions |
| Nederlandse taal voor kandidaten voor notariële ambten : | notariales : |
| - de heer Taeldeman, J., emeritus professor aan de Universiteit Gent, | - M. Taeldeman, J., professeur émérite à l'« Universiteit Gent », |
| als effectief lid; | comme membre effectif; |
| - de heer Van Dievoet, G., emeritus professor aan de Katholieke | - M. Van Dievoet, G., professeur émérite à la « Katholieke |
| Universiteit Leuven, als plaatsvervangend lid; | Universiteit Leuven », comme membre suppléant; |
| - zijn aangesteld als lid van de jury voor het afnemen van de grondige | - sont nommés membre du jury chargé de procéder aux examens sur la |
| of voldoende kennis van de Nederlandse taal voor kandidaten voor | connaissance approfondie ou suffisante de la langue néerlandaise pour |
| notariële ambten : | des candidats aux fonctions notariales : |
| - Mevrn. : | - Mmes : |
| - Casman, H., professor aan de Vrije Universiteit Brussel, als | - Casman, H., professeur à la « Vrije Universiteit Brussel », comme |
| plaatsvervangend lid; | membre suppléant; |
| - Degreef, D., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, als | - Degreef, D., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme |
| plaatsvervangend voorzitter; | président suppléant; |
| - Devos, M., professor aan de Universiteit Gent, als effectief lid; | - Devos, M., professeur à l'« Universiteit Gent », comme membre effectif; |
| - De Wachter, L., professor aan de Katholieke Universiteit Leuven, als | - De Wachter, L., professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven », |
| plaatsvervangend lid; | comme membre suppléant; |
| - Vandekerckhove, R., professor aan de Universiteit Antwerpen, als | - Vandekerckhove, R., professeur à l'« Universiteit Antwerpen », comme |
| plaatsvervangend lid; | membre suppléant; |
| - de heer Fleerackers, Fr., professor aan de Katholieke Universiteit | - M. Fleerackers, Fr., professeur à la « Katholieke Universiteit |
| Brussel, als plaatsvervangend lid. | Brussel », comme membre suppléant. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |