← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 januari 2007 is Mevr. Wald, L., secretaris
bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel, ambtshalve in ruste gesteld met ingang van 31 december
2006 's avonds. Betrokkene mag haar aanspraak Bij koninklijke besluiten van 11
januari 2007 zijn benoemd tot : - griffier bij de rechtban(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 januari 2007 is Mevr. Wald, L., secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel, ambtshalve in ruste gesteld met ingang van 31 december 2006 's avonds. Betrokkene mag haar aanspraak Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2007 zijn benoemd tot : - griffier bij de rechtban(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 janvier 2007, Mme Wald, L., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles, est mise à la pension d'office à la date du 31 décembre 2006 au soir. L'intéressée est admise à faire valoir ses Par arrêtés royaux du 11 janvier 2007, sont nommés : - greffier au tribunal de première inst(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2007 is Mevr. Wald, L., | Par arrêté royal du 15 janvier 2007, Mme Wald, L., secrétaire au |
secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel, | parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles, est mise à la pension |
ambtshalve in ruste gesteld met ingang van 31 december 2006 's avonds. | d'office à la date du 31 décembre 2006 au soir. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2007 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 11 janvier 2007, sont nommés : |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, Mevr. De | - greffier au tribunal de première instance de Louvain, Mme De Coster, |
Coster, D., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. | D., greffier adjoint principal à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 juli 2007; | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2007; |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te | - greffier adjoint principal au tribunal de commerce de Courtrai, Mme |
Kortrijk, Mevr. Goossens, L., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | Goossens, L., greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, | - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers, Mme |
Mevr. Delaruelle, S., adjunct-griffier bij het vredegerecht van het | Delaruelle, S., greffier adjoint à la justice de paix du canton de |
kanton Westerlo. | Westerlo. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij de politierechtbank te Brugge, Mevr. Van | serment; - greffier adjoint au tribunal de police de Bruges, Mme Van |
Hauwenhuyse, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank. | Hauwenhuyse, G., assistant au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij de politierechtbank te Gent, | serment; - greffier adjoint principal au tribunal de police de Gand, Mme De |
Mevr. De Rijck, I., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | Rijck, I., greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007; | Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007; |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij de politierechtbank te Gent, | - greffier adjoint principal au tribunal de police de Gand, Mme |
Mevr. Cansse, K., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | Cansse, K., greffier adjoint à ce tribunal; |
Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, de heer Denis, M., eerstaanwezend | première instance de Liège, M. Denis, M., secrétaire adjoint principal |
adjunct-secretaris bij dit parket. | à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2007 : | Par arrêtés royaux du 11 janvier 2007 : |
- is Mevr. Coolsaet, C., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Coolsaet, C., greffier au tribunal de première instance de |
te Veurne, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze | Furnes, est désignée en qualité de greffier-chef de service à ce |
rechtbank, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 | tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er |
januari 2007; | janvier 2007; |
- is Mevr. Mauth, Y., secretaris bij het parket van het hof van beroep | - Mme Mauth, Y., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Liège, |
te Luik, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij het parket van | est désignée en qualité de secrétaire-chef de service au parquet de |
dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 februari | cette cour, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er février |
2007. | 2007. |
Bij ministeriële besluiten van 18 januari 2007 : | Par arrêtés ministériels du 18 janvier 2007 : |
- is aan Mevr. El Kalai, I., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | - Mme El Kalai, I., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal |
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven | de première instance de Liège, est temporairement déléguée aux |
om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is aan Mevr. Carton, M.-F., assistent bij de griffie van de | - Mme Carton, M.-F., assistant au greffe du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk | instance de Mons, est temporairement déléguée aux fonctions de |
het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- is aan Mevr. Vandenameele, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij | serment; - Mme Vandenameele, A., collaborateur sous contrat au greffe de la |
de griffie van het vredegerecht van het kanton Etterbeek, opdracht | justice de paix du canton d'Etterbeek, est temporairement déléguée aux |
gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het | fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. |
vredegerecht van dit kanton te vervullen; | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is aan Mevr. Marlier, L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de | - Mme Marlier, L., greffier adjoint principal au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Namen, opdracht gegeven om haar ambt te | instance de Namur, est déléguée aux mêmes fonctions à la justice de |
vervullen bij het vredegerecht van het kanton | |
Beauraing-Dinant-Gedinne, met ingang van 10 januari 2007. | paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, à partir du 10 janvier 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |