Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal akkoord 2005-2006 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, concernant l'accord sectoriel 2005-2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten | collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, |
dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal akkoord 2005-2006 (1) | concernant l'accord sectoriel 2005-2006 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten | travail du 19 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal akkoord 2005-2006. | journaux, concernant l'accord sectoriel 2005-2006. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005 | Convention collective de travail du 19 mai 2005 |
Sectoraal akkoord 2005 - 2006 | Accord sectoriel 2005 - 2006 |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 juni 2005 onder het nummer 75126/CO/130) | (Convention enregistrée le 14 juin 2005 sous le numéro 75126/CO/130) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen | aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises |
die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het | relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, met uitsluiting van de | des arts graphiques et des journaux, à l'exclusion des employeurs |
werkgevers en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de | et/ou travailleurs tombant sous l'application de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst voor de Belgische dagbladen, | collective de travail pour les quotidiens belges, conclue le 25 |
afgesloten op 25 oktober 1995 in voornoemd paritair comité (koninklijk | octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal |
besluit van 25 juni 1997). | du 25 juin 1997). |
HOOFDSTUK II. - Koopkracht | CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat |
Art. 2.De reële basislonen worden op 1 januari 2006 verhoogd met 0,75 |
Art. 2.Les salaires de base réels sont augmentés de 0,75 p.c. au 1er |
pct. | janvier 2006. |
HOOFDSTUK III. - Werkgelegenheid en welzijn | CHAPITRE III. - Emploi et bien-être |
Brugpensioen | Régimes de prépension |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal |
Art. 3.La convention collective de travail ouvrant le droit à la |
brugpensioen op 58 jaar en de collectieve arbeidsovereenkomst | prépension sectorielle à l'âge de 58 ans et la convention collective |
betreffende het brugpensioenregime op 56 jaar voor de werknemers die | de travail ouvrant le droit à l'âge de 56 ans pour les travailleurs |
de voorwaarden van nachtarbeid vervullen, worden verlengd voor de | remplissant les conditions de prestations en régime de nuit sont |
periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006. | reconduites pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006. |
Risicogroepen | Groupes à risque |
Art. 4.Verlenging van de betaling van de bijdrage van 0,15 pct. ten |
Art. 4.Prolongation du paiement de la cotisation de 0,15 p.c. en |
voordele van de vorming en de tewerkstelling van de risicogroepen; het | faveur de la formation et de l'emploi des groupes à risque; l'ensemble |
geheel van de 0,15 pct. wordt communautair verdeeld tussen Cefograf en | des 0,15 p.c. est réparti de façon communautaire entre Cefograf et |
Grafoc volgens de verdeelsleutel beslist door de raad van bestuur van | Grafoc selon la clé de répartition décidée par le conseil |
FOGRA. | d'administration de FOGRA. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Eindejaarspremie | Prime de fin d'année |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de |
Art. 5.La convention collective de travail relative à la prime de fin |
eindejaarspremie wordt aangepast conform de collectieve | d'année est corrigée conformément à la convention collective de |
arbeidsovereenkomst 2001-2002 die in haar artikel 11.2 de | travail 2001-2002 qui, dans son article 11.2, prévoit l'assimilation |
gelijkstelling voorziet van de periode gedekt door een | de la période couverte par une indemnité de rupture. |
verbrekingsvergoeding. | |
Sociale vrede | Paix sociale |
Art. 6.Partijen verbinden zich ertoe om gedurende de looptijd van |
Art. 6.Durant la durée de cette convention, les parties s'engagent à |
deze overeenkomst de sociale vrede in de ondernemingen te handhaven. | préserver la paix sociale dans l'entreprise. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 7.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2005 en blijft van toepassing tot 31 december 2006. | janvier 2005 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |