Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het onthaal van werknemers in de onderneming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil des travailleurs dans l'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten | collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het | paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil des |
onthaal van werknemers in de onderneming (1) | travailleurs dans l'entreprise (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; | Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten | travail du 17 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het | Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil |
onthaal van werknemers in de onderneming. | des travailleurs dans l'entreprise. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005 | Convention collective de travail du 17 mai 2005 |
Onthaal van werknemers in de onderneming | Accueil des travailleurs dans l'entreprise |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juillet 2005 sous le numéro |
75817/CO/110) | 75817/CO/110) |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.Cette convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Comité voor de textielverzorging en op de werklieden en werksters die | pour l'entretien du textile, ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières |
zij tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
Art. 3.Het onthaal en de aanpassing van de nieuw aangeworven |
Art. 3.L'accueil et l'adaptation des travailleurs nouvellement |
werknemers, alsook van alle personen die met een leerovereenkomst of | engagés, ainsi que de toutes les personnes occupées en vertu d'un |
als uitzendkracht worden tewerkgesteld, zal door de werkgevers | contrat d'apprentissage ou en tant qu'intérimaires, seront élaborés |
uitgewerkt worden volgens respectievelijk de praktische handleiding | par l'employeur suivant respectivement le manuel pratique pour les |
voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers en de praktische | entreprises de moins de 50 travailleurs ou le manuel pratique pour les |
handleiding voor ondernemingen met meer dan 50 werknemers, die in | entreprises de plus de 50 travailleurs, qui ont été rédigés en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 22 van 26 juni | l'exécution de la convention collective de travail n° 22 du 26 juin |
1975 betreffende het onthaal en de aanpassing van de werknemers in de | 1975 concernant l'accueil et l'adaptation des travailleurs dans |
onderneming werden opgesteld. Deze handleidingen worden als bijlage | l'entreprise. Ces manuels pratiques sont joints comme annexes à cette |
bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. | convention collective de travail. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 17 mei 2005 en kan door één | durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 17 mai 2005 et pourra |
der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, bij | être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président |
Paritair Comité voor de textielverzorging en aan de erin | de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et aux |
vertegenwoordigde organisaties. | organisations qui y sont représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Pour la consultation du tableau, voir image |