← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 inzake het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 inzake het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 13 novembre 2001 relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, | collective de travail du 15 octobre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot | Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 | convention collective de travail du 13 novembre 2001 relative au |
inzake het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003, | travail du 15 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot | Commission paritaire des entreprises d'assurances, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 | convention collective de travail du 13 novembre 2001 relative au |
inzake het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 | Convention collective de travail du 15 octobre 2003 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 | Modification de la convention collective de travail du 13 novembre |
inzake het tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 21 november | 2001 relative au crédit-temps (Convention enregistrée le 21 novembre |
2003 onder het nummer 68569/CO/306) | 2003 sous le numéro 68569/CO/306) |
Inleiding | Préambule |
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord | La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel |
2003-2004 dat op 15 oktober 2003 in de verzekeringssector gesloten is. | 2003-2004 conclu au sein du secteur de l'assurance le 15 octobre 2003. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | paritaire des entreprises d'assurances. |
Art. 2.Drempel |
Art. 2.Seuil |
Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 | L'article 3 de la convention collective de travail du 13 novembre 2001 |
wordt als volgt gewijzigd : | est modifié de la manière suivante : |
"1. Percentage | "1. Pourcentage |
Artikel 15, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 | Le seuil prévu à l'article 15, § 1er, de la convention collective de |
februari 2001 van de Nationale Arbeidsraad (1) legt de drempel vast op | travail n° 77 du 14 février 2001 du Conseil national du travail(1), |
5 pct. | est fixé à 5 p.c. |
Krachtens het sectorakkoord 2003-2004 wordt die drempel verhoogd tot 7 | En vertu de l'accord sectoriel 2003-2004, ce seuil est porté à 7 p.c. |
pct. Aangezien het om een verhoging van twee procent gaat, kunnen de | S'agissant des deux pour cent supplémentaires, les entreprises peuvent |
ondernemingen prioritaire categorieën bepalen. | déterminer des catégories prioritaires. |
Ingeval de onderneming geen prioritaire categorieën bepaalt, geldt het | A défaut pour l'entreprise d'avoir déterminé des catégories |
recht van 7 pct. voor het hele personeelsbestand. | prioritaires, le droit de 7 p.c. bénéficie à tout le personnel. |
2. Werknemers vanaf 50 jaar | 2. Travailleurs âgés de plus de 50 ans |
Werknemers van 50 jaar en ouder die een tijdskredietregeling genieten, | Les travailleurs âgés de 50 ans et plus bénéficiant d'un des systèmes |
tellen niet mee voor de berekening van de 7 pct.-drempel. » . | de crédit-temps ne sont pas comptabilisés dans le seuil de 7 p.c. » . |
Art. 3.Geldigheidsduur |
Art. 3.Validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 15 oktober | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 15 |
2003 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Elk der ondertekenende | octobre 2003 et est conclue à durée indéterminée. Chacune des parties |
partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen met een | signataires peut dénoncer cette convention collective de travail par |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité | lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire, |
en mits een opzegtermijn van 6 maanden. | moyennant un préavis de 6 mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Tot invoering van een systeem van tijdskrediet, | (1) Instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot | et de réduction des prestations de travail à mi-temps, arrêté royal du |
halftijds, koninklijk besluit van 13 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 28 maart 2001. | 13 mars 2001, Moniteur belge du 28 mars 2001. |