Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en vervollediging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en vervollediging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention collective de travail du 23 février 1990, créant un fonds de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, collective de travail du 8 septembre 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention
vervollediging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari collective de travail du 23 février 1990, créant un fonds de sécurité
1990, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid (1) d'existence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, travail du 8 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention
vervollediging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari collective de travail du 23 février 1990, créant un fonds de sécurité
1990, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid. d'existence.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 april 2006. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005 Convention collective de travail du 8 septembre 2005
Wijziging en vervollediging van de collectieve arbeidsovereenkomst van Modification et complémentation de la convention collective de travail
23 februari 1990, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid du 23 février 1990, créant un fonds de sécurité d'existence
(Overeenkomst geregistreerd op 11 januari 2006 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 janvier 2006 sous le numéro
77965/CO/319.02) 77965/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Juridisch kader CHAPITRE Ier. - Cadre juridique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire conventions collectives de travail et les commissions paritaires et du
comités en van hoofdstuk II, afdeling 1, van de wet van 3 juli 2005 chapitre II, section 1ère de la loi du 3 juillet 2005 portant des
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (Belgisch dispositions diverses relatives à la concertation sociale (Moniteur
Staatsblad van 19 juli 2005). belge du 19 juillet 2005).
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par
zijn door de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté
Gemeenschap, op de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels germanophone, ou la Commission communautaire française de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, alsook op de inrichtingen en diensten die Bruxelles-Capitale, ainsi que pour les établissements et services
dezelfde activiteiten uitoefenen, die noch erkend noch gesubsidieerd exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés
zijn en die hun hoofdactiviteit uitoefenen in het Waalse Gewest. et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs" on entend : les employées et employés, et les
arbeiders en bedienden. ouvrières et ouvriers.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen CHAPITRE III. - Dispositions

Art. 3.Het artikel 5, eerste lid, van de collectieve

Art. 3.L'article 5, alinéa premier, de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 23 februari 1990 tot oprichting van een fonds travail du 23 février 1990 créant un fonds de sécurité d'existence
voor bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 25007/CO/319.02) wordt als volgt gewijzigd : (enregistrée sous le numéro 25007/CO/319.02) est modifié comme suit : "a) de recevoir, gérer et affecter aux objectifs en vue desquels elles
"a) de bijdragen van 0,10 pct. in 2005 en 0,10 pct. in 2006, die te sont destinées, les cotisations de 0,10 p.c. en 2005 et 0,10 p.c. en
dien einde worden geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, te 2006 perçues à cet effet par l'Office national de Sécurité sociale."
innen, te beheren en aan te wenden voor het doel waarvoor ze bestemd
zijn."

Art. 4.Het artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.L'article 8 de la même convention collective de travail est

wordt als volgt vervolledigd : complété comme suit :
"

Art. 8.Gedurende de periode van 1 januari tot 31 december 2006 zal

"

Art. 8.Pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006, la

de inning van de percentages van de betaalde brutolonen als volgt perception des pourcentages des salaires bruts payés s'effectuera
gebeuren : comme suit :
1° kwartaal 2005 : geen; 1er trimestre 2005 : néant;
2° kwartaal 2005 : geen; 2e trimestre 2005 : néant;
3° kwartaal 2005 : geen; 3e trimestre 2005 : néant;
4° kwartaal 2005 : geen; 4e trimestre 2005 : néant;
1° kwartaal 2006 : 0,50 pct.; 1er trimestre 2006 : 0,50 p.c.;
2° kwartaal 2006 : 0,10 pct.; 2e trimestre 2006 : 0,10 p.c.;
3° kwartaal 2006 : 0,10 pct.; 3e trimestre 2006 : 0,10 p.c.;
4° kwartaal 2006 : 0,10 pct.". 4e trimestre 2006 : 0,10 p.c.".
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2007. le 1er janvier 2005 et cesse de l'être le 1er janvier 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^