Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende halftijds brugpensioen vanaf 55 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prépension à mi-temps à partir de 55 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, | collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la |
halftijds brugpensioen vanaf 55 jaar (1) | prépension à mi-temps à partir de 55 ans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten | travail du 27 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende halftijds | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la |
brugpensioen vanaf 55 jaar. | prépension à mi-temps à partir de 55 ans. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2006. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 | Convention collective de travail du 27 juin 2005 |
Halftijds brugpensioen vanaf 55 jaar | Prépension à mi-temps à partir de 55 ans |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 september 2005 | (Convention enregistrée le 2 septembre 2005 sous le numéro |
onder het nummer 76264/CO/106.03) | 76264/CO/106.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03) en de arbeid(st)ers, | paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03) ainsi qu'aux ouvrier(ère)s |
tewerkgesteld door deze werkgevers. | occupé(s) par ces employeurs. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten : |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue : |
- overeenkomstig en in uitvoering van de bepalingen opgenomen in de | - conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993 tot instelling | n° 55 du 13 juillet 1993 instituant un régime d'indemnité |
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere | complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction |
werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties; | des prestations de travail à mi-temps et en exécution de celles-ci; |
- overeenkomstig het wettelijk kader. | - conformément au cadre légal. |
HOOFDSTUK III Leeftijds- en ancienniteitsvoorwaarde | CHAPITRE III Condition d'âge et d'ancienneté |
Art. 3.In de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2006 |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006 |
wordt de leeftijd voor halftijds brugpensioen bepaald op 55 jaar, op | inclus, l'âge de la prépension à mi-temps est fixé à 55 ans, pour |
voorwaarde dat betrokkene voldoet aan de voorwaarde van een | autant que l'intéressé satisfasse à la condition d'une carrière |
beroepsloopbaan als loontrekkende van 25 jaar en minstens 10 jaar in | professionnelle de salarié de 25 ans et d'au moins 10 ans dans le |
de sector van de vezelcement. | secteur du fibrociment. |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van 55 jaar dient vervuld te zijn in de |
Art. 4.La condition d'âge de 55 ans doit être remplie au cours de la |
periode tussen 1 januari 2005 en 31 december 2006. | période entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2006. |
HOOFDSTUK IV.- Financiering | CHAPITRE IV. - Financement |
Art. 5.De volledige financiering van de kosten, voortvloeiend uit elke brugpensioenregeling, zowel deze ingevoerd in het raam van de bevordering van de tewerkstelling als andere, valt integraal ten laste van de respectievelijke ondernemingen. HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2006. De Minister van Werk, |
Art. 5.Le financement complet des coûts découlant de tout régime de prépension, tant ceux engendrés dans le cadre de la promotion de l'emploi que les autres coûts, est intégralement à charge des entreprises respectives. CHAPITRE V. - Durée de validité Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |