Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 januari 2006, dat in werking treedt op 31 oktober 2006, is de heer d'Aspremont Lynden, A., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Bij koninklijk besluit van 22 maart 2006 is de heer Goddeeris, F., rechter in de rechtbank van (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 januari 2006, dat in werking treedt op 31 oktober 2006, is de heer d'Aspremont Lynden, A., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Bij koninklijk besluit van 22 maart 2006 is de heer Goddeeris, F., rechter in de rechtbank van (...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 janvier 2006, entrant en vigueur le 31 octobre 2006, M. d'Aspremont Lynden, A., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à fai Par arrêté royal du 22 mars 2006, M. Goddeeris, F., juge au tribunal de première instance de Br(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 januari 2006, dat in werking treedt op 31 oktober 2006, is de heer d'Aspremont Lynden, A., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 22 maart 2006 is de heer Goddeeris, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 janvier 2006, entrant en vigueur le 31 octobre 2006, M. d'Aspremont Lynden, A., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 22 mars 2006, M. Goddeeris, F., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite à la date
op datum van 31 oktober 2006. du 31 octobre 2006.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 11 mei 2006, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 11 mai 2006, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2006, is de heer Coppens, J., procureur des Konings bij de 2006, M. Coppens, J., procureur du Roi près le tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Ieper, op zijn verzoek, in ruste instance d'Ypres, est admis à la retraite à sa demande.
gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 12 mei 2006, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 12 mai 2006, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2006, is de heer Clement, Ch., raadsheer in het arbeidshof te 2006, M. Clement, Ch., conseiller à la cour du travail de Bruxelles,
Brussel, in ruste gesteld. est admis à la retraite.
Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Il a droit à l'éméritat.
Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 15 mai 2006, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2006, is het aan de heer Furlan, B., vergund de titel van zijn 2006, M. Furlan, B., est autorisé à porter le titre honorifique de ses
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi.
Charleroi eershalve te voeren.
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2006 is Mevr. Mignon, N., eerste Par arrêté royal du 22 mai 2006, Mme Mignon, N., premier substitut du
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles,
Brussel, in ruste gesteld op datum van 31 oktober 2006. est admise à la retraite à la date du 31 octobre 2006.
Zij heeft aanspraak op het emeritaat en het is haar vergund de titel Elle à droit à l'éméritat et est autorisée à porter le titre
van haar ambt eershalve te voeren. honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 5 août 2006, entrant en vigueur le 31 octobre
31 oktober 2006, is het aan de heer Maes, Th., vergund te titel van 2006, M. Maes, Th., est autorisé à porter le titre honorifique de ses
zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van fonctions de président consulaire du tribunal de commerce d'Anvers.
koophandel te Antwerpen eershalve te voeren.
Bij koninklijk besluit van 15 september 2006, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 15 septembre 2006, entrant en vigueur le 31
31 oktober 2006, is aan de heer Macours, G., eervol ontslag verleend octobre 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller
uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent. suppléant à la cour d'appel de Gand est accordée à M. Macours, G.
Bij koninklijke besluiten van 5 augustus 2006, die in werking treden Par arrêtés royaux du 5 août 2006, entrant en vigueur le 1er novembre
op 1 november 2006 : 2006 :
- is de heer Depasse, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk - M. Depasse, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement
arrondissement Namen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij judiciaire de Namur, est nommé substitut du procureur du Roi près le
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; tribunal de première instance de Bruxelles;
- is Mevr. de Brabant, A.-S., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend - Mme de Brabant, A.-S., avocat, est nommée juge suppléant à la
rechter in het vredegerecht van het kanton Châtelet. justice de paix du canton de Châtelet.
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2006, die in werking treedt op Par arrêté royal du 22 août 2006, entrant en vigueur à la date de la
de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 1 november prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er novembre
2006, is Mevr. Dreser, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk 2006, Mme Dreser, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement
arrondissement Brugge, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste judiciaire de Bruges, est nommée juge au tribunal de première instance
aanleg te Brussel. de Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date
de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 1 november de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er
2006, is de heer Appart, B., eerste substituut-procureur des Konings novembre 2006, M. Appart, B., premier substitut du procureur du Roi
bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, benoemd tot près le tribunal de première instance de Namur, est nommé substitut du
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant et
Dinant en tevens aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings est en outre désigné au mandat de procureur du Roi près ce tribunal,
bij deze rechtbank, voor een termijn van zeven jaar. pour un terme de sept ans.
Bij koninklijk besluit van 15 september 2006, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 15 septembre 2006, entrant en vigueur le 1er
1 november 2006, is Mevr. Sevrain, A., ondervoorzitter in de novembre 2006, Mme Sevrain, A., vice-président au tribunal du travail
arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Brussel. de Bruxelles, est nommée conseiller à la cour du travail de Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 is Mevr. Jacquemin, I., Par arrêté royal du 24 septembre 2006, Mme Jacquemin, I., juge de
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est
Brussel, aangewezen om haar functie uit te oefenen in de rechtbanken désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première instance
van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een periode van vijf de Bruxelles et de Nivelles, pour une période de cinq ans prenant
jaar met ingang van 11 september 2006. cours le 11 septembre 2006.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^