← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 februari 2006, dat in werking
treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Mattot, H.-M., op zijn verzoek,
ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter st Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...)"
| Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 februari 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Mattot, H.-M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter st Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 15 février 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mattot, H.-M. de ses fonctions de notaire à la résidence Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 21 févri(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
| Bij koninklijk besluit van 15 februari 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 15 février 2006, entrant en vigueur à la date de |
| de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Mattot, | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
| H.-M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | demande, la démission de M. Mattot, H.-M. de ses fonctions de notaire |
| standplaats Dinant. | à la résidence de Dinant. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 21 février 2006, entrant en vigueur le 31 août |
| 31 augustus 2006, is aan Mevr. Raucq, G., ontslag verleend uit haar | 2006, est acceptée la démission de Mme Raucq, G., des ses fonctions de |
| ambt van notaris ter standplaats Brussel. | notaire à la résidence de Bruxelles. |
| Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date |
| de datum van de eedaflegging, is Mevr. Maquet, S., licentiaat in de | de la prestation de serment, Mme Maquet, S., licenciée en droit, |
| rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire |
| arrondissement Brussel. | de Bruxelles. |
| De standplaats is gevestigd te Brussel. | L'étude est fixée à Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date |
| de datum van de eedaflegging, welke dient te gebeuren binnen de twee | de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux |
| maanden vanaf heden, is de heer Debouche, F., licentiaat in de | mois à partir de ce jour, M. Debouche, F., licencié en droit, |
| rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire |
| arrondissement Dinant. | de Dinant. |
| De standplaats is gevestigd te Dinant. | L'étude est fixée à Dinant. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |