← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 is aan de heer Delaunois, P., op zijn
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Bergen. Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eer Bij koninklijk besluit
van 5 mei 2006 is aan de heer Noël, Ph., op zijn verzoek, eervol ontslag(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 is aan de heer Delaunois, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Bergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eer Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Noël, Ph., op zijn verzoek, eervol ontslag(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er mai 2006 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Delaunois, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Mons. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal du 5 mai 2006 démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribun(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 is aan de heer Delaunois, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Bergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Noël, Ph., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er mai 2006 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Delaunois, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Mons. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 5 mai 2006 démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Charleroi est accordée, à sa demande, à M. Noël, Ph. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Asscherickx, B., | Par arrêté royal du 5 mai 2006 est acceptée, à sa demande, la |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend | démission de M. Asscherickx, B., de ses fonctions de juge suppléant au |
rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel. | tribunal de commerce de Bruxelles. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 5 mai 2006 la désignation de Mme Verstraete, S., |
Verstraete, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Brussel, tot de functie van eerste | Bruxelles, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 1 juni 2006. | le 1er juin 2006. |
Bij ministerieel besluit van 11 mei 2006 is de duur van de stage van | Par arrêté ministériel du 11 mai 2006 la durée du stage de Mme Mathys, |
Mevr. Mathys, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement Charleroi, verlengd voor een termijn van zes maanden | Charleroi, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le |
met ingang van 17 mei 2006. | 17 mai 2006. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |