← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006 is de aanwijzing van Mevr. Jockmans,
E., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn
van drie jaar met ingang van 16 mei 2006."
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006 is de aanwijzing van Mevr. Jockmans, E., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 16 mei 2006. | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 février 2006, la désignation de Mme Jockmans, E., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 16 mai 2006. Par arrêté royal du 10 mars 2006, la désignation de Mme Stranart, H., juge au tribunal de première (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 21 février 2006, la désignation de Mme Jockmans, |
Jockmans, E., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van | E., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, |
beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 16 mei 2006. | est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 16 mai 2006. |
Bij koninklijk besluit van 10 maart 2006 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 10 mars 2006, la désignation de Mme Stranart, H., |
Stranart, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van twee jaar met ingang van 1 juni 2006. | deux ans prenant cours le 1er juin 2006. |
Bij koninklijk besluit van 17 maart 2006 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 17 mars 2006, la désignation de M. Van Heupen, M., |
Van Heupen, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van eerste | Turnhout, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renvouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 1 juni 2006. | le 1er juin 2006. |
Bij koninklijke besluiten van 1 april 2006 : | Par arrêtés royaux du 1er avril 2006 : |
- is de aanwijzing van de heer Rotsaert, Ph., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Rotsaert, Ph., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van | première instance d'Hasselt, aux fonctions de juge des saisies à ce |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 10 mei 2006; | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 10 mai 2006; |
- is de aanwijzing van Mevr. Sabbe, A., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Sabbe, A., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Termonde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
juni 2006. | juin 2006. |
Bij koninklijke besluiten van 19 april 2006 : | Par arrêtés royaux du 19 avril 2006 : |
- is Mevr. Destrée, A.-F., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | - Mme Destrée, A.-F., juge de complément pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
voor een periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006; | période de cinq ans à partir du 28 mai 2006; |
- is Mevr. Nyssen, G., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Nyssen, G., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006; | période de cinq ans à partir du 28 mai 2006; |
- is Mevr. Domken, C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Domken, C., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006; | période de cinq ans à partir du 28 mai 2006; |
- is Mevr. de Laminne de Bex, A.-F., toegevoegd rechter voor het | - Mme de Laminne de Bex, A.-F., juge de complément pour le ressort de |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar | la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions |
ambt uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en | aux tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour |
te Nijvel, voor een periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006; | une période de cinq ans à partir du 28 mai 2006; |
- is Mevr. Leclercq, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Leclercq, S., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006; | période de cinq ans à partir du 28 mai 2006; |
- is de heer Dehaene, M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - M. Dehaene, M., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2006. | période de cinq ans à partir du 28 mai 2006. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |