← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank
van eerste aanleg te Hasselt, Mevr. Pauwels, B., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit
besluit treedt in werking op de datum Bij
koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aa(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, Mevr. Pauwels, B., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aa(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier au tribunal de première instance de Hasselt, Mme Pauwels, B., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, Mevr. Pauwels, B., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 mei 2006. Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, Mevr. Vandebroek, S., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier au tribunal de première instance de Hasselt, Mme Pauwels, B., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2006. Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier au tribunal de première instance de Hasselt, Mme Vandebroek, S., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 4 juli 2006. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 4 juillet 2006. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot | Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier-adjoint au |
adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, | |
Mevr. De Decker, W., voorlopig benoemd beambte bij de griffie van de | tribunal de première instance de Termonde, Mme De Decker, W., employé |
politierechtbank te Sint-Niklaas. | à titre provisoire au greffe du tribunal de police de Sint-Niklaas. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot hoofdgriffier | Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier en chef de la |
van het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht, Mevr. | justice de paix du second canton d'Anderlecht, Mme Bellemans, J., |
Bellemans, J., griffier bij het vredegerecht van dit kanton. | greffier à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 juni 2006. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juin 2006. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 dat uitwerking heeft met | L'arrêté royal du 28 mars 2006, produisant ses effets le 1er février |
ingang van 1 februari 2006, is benoemd tot eerstaanwezend | 2006, est nommée greffier adjoint principal à la justice de paix du |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Doornik, | |
Mevr. Witesprost, V., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit | premier canton de Tournai, Mme Witesprost, V., greffier adjoint à la |
kanton. | justice de paix de ce canton. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006, is benoemd tot | Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommée greffier adjoint au |
adjunct-griffier bij de politierechtbank te Leuven, Mevr. Frederickx, | tribunal de police de Louvain, Mme Frederickx, A., secrétaire adjoint |
A., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot hoofdgriffier | Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommé greffier en chef du |
van de politierechtbank te Kortrijk, de heer Vantieghem, P., griffier | tribunal de police de Courtrai, M. Vantieghem, P., greffier à ce |
bij deze rechtbank. | tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 mei 2006. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2006. |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2006 is benoemd tot eerstaanwezend | Par arrêté royal du 29 mars 2006, est nommé greffier adjoint principal |
adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, de heer Decoster, | au tribunal du travail de Mons, M. Decoster, P., rédacteur principal |
P., eerstaanwezend opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Bergen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijk besluit van 29 maart 2006 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2006, is benoemd tot secretaris-hoofd van dienst bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen, de heer De Lobelle, G., secretaris bij het parket van dit hof. | au parquet de l'auditeur du travail de Mons. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté royal du 29 mars 2006, produisant ses effets le 1er mars 2006, est nommé secrétaire-chef de service au parquet de la cour d'appel d'Anvers, M. De Lobelle, G., secrétaire au parquet de cette cour. |
Bij koninklijke besluiten van 29 maart 2006 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 29 mars 2006, sont nommés : |
- secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde, | - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Termonde, Mme Van |
Mevr. Van den Steen, R., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit | den Steen R., secrétaire adjoint principal à ce parquet; |
parket; - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik, | - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Tournai, |
Mevr. Bruyninckx, N., beambte op arbeidsovereenkomst bij het parket | Mme Bruyninckx, N., employée sous contrat au parquet du procureur du |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. Deze besluiten treden in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijk besluit van 29 maart 2006 is aangewezen tot griffier- hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 mei 2006, de heer Freylinger, M., griffier bij deze rechtbank. Bij ministerieel besluit van 5 april 2006 blijft tijdelijk opdracht | Roi près le tribunal de première instance de Tournai. Les présents arrêtés entrent en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté royal du 29 mars 2006, est désigné greffier-chef de service au tribunal de première instance d'Arlon, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er mai 2006, M. Freylinger M., greffier à ce tribunal. Par arrêté ministériel du 5 avril 2006, reste temporairement déléguée |
gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste | aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel, Mevr. Van Asbroeck, A., eerstaanwezend beambte bij | Bruxelles, Mme Van Asbroeck, A., employée principale au greffe de ce |
de griffie van deze rechtbank. | tribunal. |
Bij ministerieel besluit van 5 april 2006 wordt in het ministerieel | Par arrêté ministériel du 5 avril 2006, dans l'arrêté ministériel du 9 |
besluit van 9 maart 2006, waarbij aan de heer Verthé, G., opdracht | mars 2006, par lequel M. Verthé, G. est délégué aux fonctions de |
wordt gegeven om het ambt van adjunct-secretaris te vervullen bij het | |
College van procureurs-generaal, de woorden « beambte op | secrétaire adjoint au collège des procureurs généraux, les mots « |
arbeidsovereenkomst » vervangen door « beambte ». | employé sous contrat » sont remplacé par « employé ». |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |