← Terug naar "Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning Bij koninklijk besluit
van 23 maart 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « La Touline », met zetel te 1400 Nijvel,
rue Sainte-Anne 2, erkend als vereniging om bijstand Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
strekking kan voor de afdelin(...)"
Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning Bij koninklijk besluit van 23 maart 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « La Touline », met zetel te 1400 Nijvel, rue Sainte-Anne 2, erkend als vereniging om bijstand Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commissions de libération conditionnelle Agrément Par arrêté royal du 23 mars 2006, l'association sans but lucratif « La Touline », dont le siège social est établi à 1400 Nivelles, rue Sainte-Anne 2, est agréée en qualité d'association pouv Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling | Commissions de libération conditionnelle |
Erkenning | Agrément |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2006, wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 23 mars 2006, l'association sans but lucratif « La |
winstoogmerk « La Touline », met zetel te 1400 Nijvel, rue Sainte-Anne | Touline », dont le siège social est établi à 1400 Nivelles, rue |
2, erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers | Sainte-Anne 2, est agréée en qualité d'association pouvant assister |
wanneer ze gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke | les victimes lorsqu'elles sont entendues par une commission de |
invrijheidstelling voor een periode van zes jaar met ingang van 31 | libération conditionnelle, pour une période de six ans à dater du 31 |
maart 2005. | mars 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |