← Terug naar "Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning Bij koninklijk besluit
van 5 maart 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Résilience », met zetel te 7000 Bergen, chaussée
du Roeulx 51D, erkend als vereniging om bijsta Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
strekking kan voor de afdelin(...)"
Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Résilience », met zetel te 7000 Bergen, chaussée du Roeulx 51D, erkend als vereniging om bijsta Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commissions de libération conditionnelle Agrément Par arrêté royal du 5 mars 2006, l'association sans but lucratif « Résilience », dont le siège social est établi à 7000 Mons, chaussée du Roeulx 51D, est agréée en qualité d'association pouv Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling | Commissions de libération conditionnelle |
Erkenning | Agrément |
Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006, wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 5 mars 2006, l'association sans but lucratif « |
winstoogmerk « Résilience », met zetel te 7000 Bergen, chaussée du | Résilience », dont le siège social est établi à 7000 Mons, chaussée du |
Roeulx 51D, erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan | Roeulx 51D, est agréée en qualité d'association pouvant assister les |
slachtoffers wanneer ze gehoord worden door een commissie voor de | victimes lorsqu'elles sont entendues par une commission de libération |
voorwaardelijke invrijheidstelling voor een periode van 6 jaar met ingang van 9 december 2005. | conditionnelle, pour une période de 6 ans à dater du 9 décembre 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous la pli recommandé à la poste. |