← Terug naar "Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele
redders Erkenning Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, wordt de vereniging
zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswer Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten
met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders Erkenning Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswer Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels Agrément Par arrêté royal du 21 février 2006, l'association sans but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers | Commission pour l'aide financière aux victimes |
| van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders | d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels |
| Erkenning | Agrément |
| Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, wordt de vereniging | Par arrêté royal du 21 février 2006, l'association sans but lucratif « |
| zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare », | Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare », dont le siège social |
| met zetel te 2020 Antwerpen, K. Mirystraat 2, erkend als vereniging | est établi à 2020 Anvers, K. Mirystraat 2, est agréée en qualité |
| die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor financiële hulp | d'asosciation pouvant assister les requérants dvant la Commission pour |
| aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele | l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et |
| redders voor een periode van zes jaar met ingang van 20 mei 2005. | aux sauveteurs occasionnels, pour une période de six ans à dater du 20 |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | mai 2005. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |