← Terug naar "Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele
redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 7 februari 2006, wordt de vereniging zonder
winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide soci Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
strekking kan voor de afdelin(...)"
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 7 februari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide soci Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 7 février 2006, l'association sans but lucratif « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Just Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels |
gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning | de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2006, wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 7 février 2006, l'association sans but lucratif « |
winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables | L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », dont le |
», met zetel te 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte 1, erkend | siège social est établi à 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte |
als vereniging die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor | 1, est agréée en qualité d'association pouvant assister les victimes |
devant la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes | |
financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan | intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, pour une |
de occasionele redders voor een periode van 6 jaar. | période de 6 ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |