Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 28 februari 2006, is de heer Leysens, M., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gestel Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 28 februari 2006, is de heer Leysens, M., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gestel Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eersha(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 28 février 2006, M. Leysens, M., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. Il est a Par arrêté royal du 26 mars 2005, entrant en vigueur le 28 février 2006, M. Delafontaine, J., j(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 28 februari 2006, is de heer Leysens, M., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 28 février 2006, M. Leysens, M., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005, dat in werking treedt op 28 Par arrêté royal du 26 mars 2005, entrant en vigueur le 28 février
februari 2006, is de heer Delafontaine, J., toegevoegd rechter voor 2006, M. Delafontaine, J., juge de complément pour le ressort de la
het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, in ruste gesteld. cour d'appel de Mons, est admis à la retraite.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 11 januari 2006, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 11 janvier 2006, entrant en vigueur à la date de
de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 maart la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er
2006, is de heer Dehon, E., licentiaat in de rechten, benoemd tot mars 2006, M. Dehon, E., licencié en droit, est nommé substitut du
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 11 januari 2006, is Mevr. Van Den Par arrêté royal du 11 janvier 2006, Mme Van Den Noortgaete, F.,
Noortgaete, F., advocaat, plaatsvervangend rechter in de avocat, juge suppléant au tribunal de police de Nivelles, est nommée
politierechtbank te Nijvel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons.
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen.
Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux
eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons pour un
voor een termijn van vijf jaar met ingang van de datum van de terme de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment
eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 maart 2006. qui ne peut avoir lieu avant le 1er mars 2006.
Bij koninklijk besluit van 20 januari 2006, is Mevr. Dubois, A., Par arrêté royal du 20 janvier 2006, Mme Dubois, A., avocat, juge
advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton suppléant à la justice de paix du canton de Hamoir, est nommée
Hamoir, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de
te Luik. Liège.
Bij koninklijke besluiten van 26 januari 2006, zijn benoemd tot Par arrêtés royaux du 26 janvier 2006, sont nommées juge suppléant à
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Aarlen-Messancy : la justice de paix du canton d'Arlon-Messancy :
- Mevr. Petrilli, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in het - Mme Petrilli, V., avocat, juge suppléant à la justice de paix de
vredegerecht van het voormalig kanton Messancy; l'ancien canton de Messancy;
- Mevr. Sterchele, C., advocaat. - Mme Sterchele, C., avocat.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^