← Terug naar "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Mandaat. - Verlenging Bij
koninklijk besluit van 13 december 2005 wordt een tweede bijkomend mandaat van assistent in het Franse
taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek Overeenkomstig de gecoôrdineerde
wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Mandaat. - Verlenging Bij koninklijk besluit van 13 december 2005 wordt een tweede bijkomend mandaat van assistent in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek Overeenkomstig de gecoôrdineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Institut national de Criminalistique et de Criminologie Mandat. - Prolongation Par arrêté royal du 13 décembre 2005 un deuxième mandat supplémentaire d'assistant dans le cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie | Institut national de Criminalistique et de Criminologie |
Mandaat. - Verlenging | Mandat. - Prolongation |
Bij koninklijk besluit van 13 december 2005 wordt een tweede bijkomend | Par arrêté royal du 13 décembre 2005 un deuxième mandat supplémentaire |
mandaat van assistent in het Franse taalkader van het Nationaal | d'assistant dans le cadre linguistique français de l'Institut national |
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie voor de heer Renard, | de Criminalistique et de Criminologie est accordé à M. Renard, |
Bertrand, toegekend voor een periode van één jaar met ingang van 16 | Bertrand, pour une période d'un an à partir du 16 décembre 2004. |
december 2004. Overeenkomstig de gecoôrdineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |