← Terug naar "Burgerpersoneel. - Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr.
5838 van 24 december 2005 : Wordt bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De
heer Kichka, Henri. Voor : « zijn inzet betoond bij het Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De
heren Gallet, Jean-Pierre, en Mc Cormic(...)"
| Burgerpersoneel. - Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 5838 van 24 december 2005 : Wordt bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De heer Kichka, Henri. Voor : « zijn inzet betoond bij het Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De heren Gallet, Jean-Pierre, en Mc Cormic(...) | Personnel civil. - Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux Par arrêté royal n° 5838 du 24 décembre 2005 : Est promu Chevalier de l'Ordre de Léopold II : M. Kichka, Henri. Pour : « son engagement en faveur de la transmission de Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : MM. Gallet, Jean-Pierre, et Mc Cormick, Léonil.(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
| Burgerpersoneel. - Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden | Personnel civil. - Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux |
| Bij koninklijk besluit nr. 5838 van 24 december 2005 : | Par arrêté royal n° 5838 du 24 décembre 2005 : |
| Wordt bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : | Est promu Chevalier de l'Ordre de Léopold II : |
| De heer Kichka, Henri. | M. Kichka, Henri. |
| Voor : | Pour : |
| « zijn inzet betoond bij het levendig houden van de herinnering en het | « son engagement en faveur de la transmission de la mémoire et la |
| aanzetten tot burgerzin ». | formation citoyenne ». |
| Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : | Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : |
| De heren Gallet, Jean-Pierre, en Mc Cormick, Léonil. | MM. Gallet, Jean-Pierre, et Mc Cormick, Léonil. |
| Voor : | Pour : |
| « hun inzet betoond bij het levendig houden van de herinnering en het | « leur engagement en faveur de la transmission de la mémoire et la |
| aanzetten tot burgerzin ». | formation citoyenne ». |
| Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze | Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de |
| nieuwe onderscheiding. | cette nouvelle distinction. |
| Bij koninklijk besluit nr. 5839 van 24 december 2005 : | Par arrêté royal n° 5839 du 24 décembre 2005 : |
| Zijn benoemd tot Ridder in de Kroonorde : | Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : |
| Mevr. Ureel, Bertha. | Mme Ureel, Bertha. |
| De heren Dubrunfaut, Edmond, en Verstraeten, Walter. | MM. Dubrunfaut, Edmond et Verstraeten, Walter. |
| Voor : | Pour : |
| « de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan de gemeenschap van | « les éminents services rendus à la communauté des anciens combattants |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers en de inzet betoond bij het | et des victimes de la guerre et l'engagement en faveur de la |
| levendig houden van de herinnering ». | transmission de la mémoire ». |
| Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze | Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de |
| nieuwe onderscheiding. | cette nouvelle distinction. |
| Bij koninklijk besluit nr. 5840 van 24 december 2005 : | Par arrêté royal n° 5840 du 24 décembre 2005 : |
| Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : | Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : |
| De heer Markiewicz, Philippe. | M. Markiewicz, Philippe. |
| Voor : | Pour : |
| « zijn onvermoeibare inzet ter verspreiding van de herinnering en van | « pour son travail inlassable de propagation de la mémoire et des |
| de burgerzin en zijn bekommernis om het samen brengen van alle | valeurs citoyennes et son souci de rassembler toutes les communautés, |
| gemeenschappen van België, confessionele en niet-confessionele, rond | confessionnelles et non confessionnelles, de Belgique, autour des |
| de democratische waarden die de basis vormen van onze samenleving. » | valeurs démocratiques qui fondent notre société. » |
| Hij zal van heden af rang in de orde innemen als houder van deze | Il prendra rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de |
| nieuwe onderscheiding. | cette nouvelle distinction. |