← Terug naar "Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710
19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende
de verlaging van de bijzondere accijns op be Op 3 augustus 2006 is
de maximumprijs, inclusief B.T.W., van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met (...)"
Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op be Op 3 augustus 2006 is de maximumprijs, inclusief B.T.W., van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met (...) | Diminution du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburan Le 3 août 2006, le prix maximum, T.V.A. incluse, du gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie | Diminution du droit d'accise spécial |
van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 | sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 |
Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit | Publication en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai |
van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op | 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains |
bepaalde motorbrandstoffen. | carburants. |
Op 3 augustus 2006 is de maximumprijs, inclusief B.T.W., van gasolie | Le 3 août 2006, le prix maximum, T.V.A. incluse, du gasoil du code NC |
van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 50 | 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 50 mg/kg (produit |
mg/kg (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f, i), van de | directeur), tel que défini à l'article 419, f, i), de la loi-programme |
programmawet van 27 december 2004 verhoogd met 0,0280 EUR per liter. | du 27 décembre 2004, augmente de 0,0280 EUR par litre. |
Overeenkomstig artikel 1, §§ 2 en 3 van genoemd koninklijk besluit | Conformément à l'article 1er, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal susvisé, |
worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns : | le(s) nouveau(x) taux du droit d'accise spécial : |
-van gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met | -du gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une |
een zwavelgehalte van meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 121,0942 EUR | teneur en soufre excédant 50 mg/kg sont fixés à 121,0942 EUR par 1 000 |
per 1 000 liter bij 15 °C; | litres à 15 °C; |
- van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet | - du gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant |
meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 106,2206 EUR per 1 000 liter bij 15 °C. | pas 50 mg/kg est fixé à 106,2206 EUR par 1 000 litres à 15 °C. |
Deze nieuwe tarieven treden in werking op 3 augustus 2006. | Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 3 août 2006. |
Brussel, 2 augustus 2006. | Bruxelles, le 2 août 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |