← Terug naar "Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Aanpassing van de bedragen van de eenmalige retributies
vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en
de betalingswijze van de retributies gehev Gelet op artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot
bepaling van de bedragen en (...)"
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Aanpassing van de bedragen van de eenmalige retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies gehev Gelet op artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en (...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Adaptation des montants des redevances ponctuelles figurant en annexe de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation rel Vu l'article 6 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redev(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Aanpassing van de | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Adaptation des montants des |
bedragen van de eenmalige retributies vermeld in de bijlagen bij het | redevances ponctuelles figurant en annexe de l'arrêté royal du 24 août |
koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen | 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues |
en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | en application de la réglementation relative aux rayonnements |
reglementering betreffende de ioniserende stralingen - jaar 2007 | ionisants- année 2007 |
Gelet op artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot | Vu l'article 6 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et |
bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies | le mode de paiement des redevances perçues en application de la |
geheven met toepassing van de reglementering betreffende de | réglementation relative aux rayonnements ionisants ; |
ioniserende stralingen; | |
Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november | Considérant que l'indice de santé pour novembre 2006, tel qu'il figure |
2006, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november | au Moniteur belge du 30 novembre 2006, est de « 118,98 »; |
2006, « 118,98 » bedraagt; De bedragen van de eenmalige retributies vermeld in de bijlagen bij | Les montants des redevances ponctuelles figurant en annexe de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de | royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des |
bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | redevances perçues en application de la réglementation relative aux |
toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen | rayonnements ionisants sont adaptés comme suit et entrent en |
worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2007 : | application le 1er janvier 2007 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 20 december 2006. | Bruxelles, le 20 décembre 2006. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
Willy DE ROOVERE. | Willy DE ROOVERE. |