Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de prépension complémentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december | collective de travail du 12 décembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het | |
vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende | Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une |
brugpensioenvergoeding (1) | indemnité de prépension complémentaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 | Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre |
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | |
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; | licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het | Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; |
vermakelijkheidsbedrijf; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2001, | travail du 12 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, | Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une |
betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding | indemnité de prépension complémentaire à l'exception des dispositions |
met uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel 4, § 2 van de | contraires à l'article 4, § 2, de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. | Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2001 | Convention collective de travail du 12 décembre 2001 |
Invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding (Overeenkomst | Instauration d'une indemnité de prépension complémentaire (Convention |
geregistreerd op 18 april 2002 onder het nummer 62139/CO/304) | enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro 62139/CO/304) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers ressorterend onder het Paritair Comité | aux employeurs et travailleur(euses) ressortissant à la Commission |
voor het vermakelijkheidsbedrijf. | paritaire du spectacle. |
Art. 2.§ 1. In de schoot van het Paritair Comité voor het |
Art. 2.§ 1er. La Commission paritaire du spectacle institue en son |
vermakelijkheidsbedrijf wordt voor de periode van 1 januari 2002 tot | |
31 december 2004 het conventioneel brugpensioen ingesteld voor de | sein, pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2004, la |
werknemers(sters) met een anciënniteit van 25 jaar die de leeftijd van | prépension conventionnelle pour les travailleurs(euses) ayant une |
58 jaar bereiken, op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | ancienneté de 25 ans, qui atteignent l'âge de 58 ans, sur la base de |
17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot | la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | au sein du Conseil national du travail, instituant un régime |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | d'indemnité complémentaire pour certains travailleur âgés, en cas de |
§ 2. Ingeval van afdanking ontvangt de werknemer(ster) een aanvullende | licenciement. § 2. En cas de licenciement, le (la) travailleur(euse) reçoit une |
brugpensioenvergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende | indemnité complémentaire de prépension à charge de l'employeur. |
vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de wettelijke | l'indemnité complémentaire est octroyée dès la fin du délai de préavis |
opzegtermijn tot aan de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd. | légal et jusqu'à l'âge légal de la retraite. |
§ 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve | § 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente |
arbeidsovereenkomst dienen de werknemers(sters) te voldoen aan alle | convention collective de travail, les travailleurs(euses) doivent |
voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen. | satisfaire à toutes les conditions requises pour avoir droit aux |
allocations de chômage. | |
§ 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil | § 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence |
tussen de netto-refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij | entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage; |
wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de voormelde | elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du |
Arbeidsraad op 19 december 1974. | Conseil national du travail précitée. |
§ 5. De netto-refertebezoldiging stemt overeen met het laatst | § 5. La rémunération nette de référence correspond à la dernière |
verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale | rémunération brute mensuelle gagnée, déduction de sécurité sociale |
zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing. | personnelle et du précompte professionnel. |
§ 6. De collectieve ondernemingsovereenkomsten hieromtrent, die | § 6. Les conventions collectives de travail d'entreprise existant en |
bestaan op het ogenblik van het sluiten van dit akkoord blijven | la matière à la date de la conclusion du présent accord restent en |
gelden. | vigueur. |
Art. 3.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer, |
Art. 3.L'indemnité complémentaire est liée à l'indice, conformément |
overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité | aux dispositions en vigueur au sein de la commission paritaire en |
betreffende de indexering van de lonen van het personeel. | matière d'indexation des salaires du personnel. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2002 en treedt buiten werking op 31 december 2004. | effets le 1er janvier 2002 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september | |
2005. | 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2005. | |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |