Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 1°, en artikel 3; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, notamment l'article 2, 1°, et l'article 3;
Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een
Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité
1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschapscommissie; germanophone et la Commission communautaire commune;
Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la
1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke germanophone et la Commission communautaire commune;
Gemeenschapscommissie;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant
houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité
van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; consultatif de bioéthique;
Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique,
voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Commission communautaire commune;
Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un
voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige 1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française,
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in de Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot lid van

Article 1er.Sont nommés, pour une durée de quatre ans, membres du

de het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : Comité consultatif de Bioéthique :
a) In de hoedanigheid van vooraanstaanden uit de universitaire kringen a) En tant que personnalités issues des milieux universitaires :
: - Franstalig : - d'expression française :
Florence Caeymaex (plaatsvervanger : Gilles Genicot) Florence Caeymaex (suppléant : Gilles Genicot)
Michel Dupuis (plaatsvervanger : Mylène Baum) Michel Dupuis (suppléant : Mylène Baum)
Marie-Geneviève Pinsart (plaatsvervanger : Guy Lebeer) Marie-Geneviève Pinsart (suppléant : Guy Lebeer)
Gilbert Hottois (plaatsvervanger : Marie-Luce Delfosse) Gilbert Hottois (suppléant : Marie-Luce Delfosse)
Yvon Englert (plaatsvervanger : Jean-Noël Missa) Yvon Englert (suppléant : Jean-Noël Missa)
Jean Marie Maloteaux (plaatsvervanger : Luc Michel) Jean Marie Maloteaux (suppléant : Luc Michel)
Jeannine Stiennon Heuson (plaatsvervanger : Martine Dumont-Dagonner) Jeannine Stiennon Heuson (suppléant : Martine Dumont-Dagonner)
Maurice Lamy (plaatsvervanger : Rosita Winkler) Maurice Lamy (suppléant : Rosita Winkler)
- Nederlandstalig : - d'expression néerlandaise :
Gerry Kiebooms (plaatsvervanger : Geertrui Van Overwalle) Gerry Kiebooms (suppléant : Geertrui Van Overwalle)
Sigried Sterckx (plaatsvervanger : Etienne Vermeersch) Sigried Sterckx (suppléant : Etienne Vermeersch)
Jan Vinck (plaatsvervanger : Willem Lemmens) Jan Vinck (suppléant : Willem Lemmens)
Paul Schotsmans (plaatsvervanger : Freddy Mortier) Paul Schotsmans (suppléant : Freddy Mortier)
Ingrid Ponjaert (plaatsvervanger : Erna Guldix) Ingrid Ponjaert (suppléant : Erna Guldix)
Paul Devroey (plaatsvervanger : Maryse Bonduelle) Paul Devroey (suppléant : Maryse Bonduelle)
Patrick Cras (plaatsvervanger : Arnold Gerard Herman) Patrick Cras (suppléant : Arnold Gerard Herman)
Anne De Paepe (plaatsvervanger : Chris Van Geet) Anne De Paepe (suppléant : Chris Van Geet)
b) In de hoedanigheid van praktiserende dokters in de geneeskunde : b) En tant que docteurs en médecine en activité :
- Franstalig : - d'expression française :
Georges Rorive (plaatsvervanger : Janos Fruhling) Georges Rorive (suppléant : Janos Fruhling)
Yvon Galloy (plaatsvervanger : Marc Eisenhuth) Yvon Galloy (suppléant : Marc Eisenhuth)
Bernadette Tissot (plaatsvervanger : Anne Pierre) Bernadette Tissot (suppléant : Anne Pierre)
- Nederlandstalig : - d'expression néerlandaise :
Paul Cosyns (plaatsvervanger : Gaston Verdonck) Paul Cosyns (suppléant: Gaston Verdonck)
Robert Rubens (plaatsvervanger : Micheline Roelands) Robert Rubens (suppléant: Micheline Roelands)
Richard Rega (plaatsvervanger : Paul Beke) Richard Rega (suppléant: Paul Beke)
c) In de hoedanigheid van advokaat : c) En tant qu'avocats :
- Franstalig : - d'expression française :
Yves Ochinsky (plaatsvervanger : Anne Bauvois) Yves Ochinsky (suppléant : Anne Bauvois)
- Nederlandstalig : - d'expression néerlandaise :
Kurt Creyf (plaatsvervanger : Bertrand Asscherickx) Kurt Creyf (suppléant : Bertrand Asscherickx)
d) In de hoedanigheid van magistraat: d) En tant que magistrats :
- Franstalig : - d'expression française :
Jules Messine (plaatsvervanger : N. Meunier) Jules Messine (suppléant : N. Meunier)
- Nederlandstalig : - d'expression néerlandaise
Etienne De Groot (plaatsvervanger : Lieve Moors). Etienne De Groot (suppléant : Lieve Moors).

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2004. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^