← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 april 2005, dat in werking treedt op 31 januari
2006, is de heer Vanderveeren, F., eerste voorzitter van het arbeidshof te Brussel, in ruste gesteld. Hij
heeft aanspraak op het emeritaat en het Bij
koninklijk besluit van 11 mei 2005, dat in werking treedt op 31 januari 2006, is Mevr. Talo(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 april 2005, dat in werking treedt op 31 januari 2006, is de heer Vanderveeren, F., eerste voorzitter van het arbeidshof te Brussel, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het Bij koninklijk besluit van 11 mei 2005, dat in werking treedt op 31 januari 2006, is Mevr. Talo(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 avril 2005, entrant en vigueur le 31 janvier 2006, M. Vanderveeren, F., premier président de la cour du travail de Bruxelles, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et il est autorisé à porter Par arrêté royal du 11 mai 2005, entrant en vigueur le 31 janvier 2006, Mme Talon, J., avocat g(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 april 2005, dat in werking treedt op 31 januari 2006, is de heer Vanderveeren, F., eerste voorzitter van het arbeidshof te Brussel, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 avril 2005, entrant en vigueur le 31 janvier 2006, M. Vanderveeren, F., premier président de la cour du travail de Bruxelles, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 mei 2005, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 11 mai 2005, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2006, is Mevr. Talon, J., advocaat-generaal bij het hof van | 2006, Mme Talon, J., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, |
beroep te Brussel, in ruste gesteld. | est admise à la retraite. |
Zij heeft aanspraak op het emeritaat en het is haar vergund de titel | Elle a droit à l'éméritat est elle autorisée à porter le titre |
van haar ambt eershalve te voeren. | honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2005, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 22 juin 2005, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2006, is aan de heer Crucq, D., eervol ontslag verleend uit | 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à |
zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer bij het hof van beroep te Brussel. | la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Crucq, D. |
Bij koninklijk besluit van 22 november 2005, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 novembre 2005, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2006, is Mevr. Volckaerts, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | février 2006, Mme Volckaerts, A., avocat, est nommée juge suppléant à |
rechter in het vredegerecht van het kanton Mechelen. | la justice de paix du canton de Malines. |
Bij koninklijk besluit van 13 december 2005, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 décembre 2005, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2006, is de heer Nolet de Brauwere van Steeland, M., | février 2006, M. Nolet de Brauwere van Steeland, M., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, |
Brussel, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van | est nommé substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Brussel. | Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |