← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 november 2005 is benoemd tot adjunct-griffier
bij het vredegerecht van het kanton Thuin, de heer Mahieux, J.-F., beambte bij de griffie van de politierechtbank
te Charleroi. Dit besluit treedt i Bij
ministerieel besluit van 29 november 2005 blijft aan Mevr. Lixon, K., eerstaanwezend opstel(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 november 2005 is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Thuin, de heer Mahieux, J.-F., beambte bij de griffie van de politierechtbank te Charleroi. Dit besluit treedt i Bij ministerieel besluit van 29 november 2005 blijft aan Mevr. Lixon, K., eerstaanwezend opstel(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 novembre 2005, est nommé greffier adjoint à la justice de paix du canton de Thuin, M. Mahieux, J.-F., employé au greffe du tribunal de police de Charleroi. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de Par arrêté ministériel du 29 novembre 2005, Mme Lixon, K., rédacteur principal au greffe des tr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 november 2005 is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Thuin, de heer Mahieux, J.-F., beambte bij de griffie van de politierechtbank te Charleroi. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 29 november 2005 blijft aan Mevr. Lixon, K., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbanken te | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 novembre 2005, est nommé greffier adjoint à la justice de paix du canton de Thuin, M. Mahieux, J.-F., employé au greffe du tribunal de police de Charleroi. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 29 novembre 2005, Mme Lixon, K., rédacteur principal au greffe des tribunaux de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne, reste temporairement déléguée aux fonctions de |
vervullen tot 31 maart 2006. | greffier adjoint à ces tribunaux, jusqu'au 31 mars 2006. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles ), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |