← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat in werking treedt op 31 december
2005, is de heer Van De Sijpe, W., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde,
op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zi Bij koninklijk besluit
van 10 augustus 2005, dat in werking treedt op 31 december 2005, is het (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat in werking treedt op 31 december 2005, is de heer Van De Sijpe, W., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zi Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, dat in werking treedt op 31 december 2005, is het (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2005, entrant en vigueur le 31 décembre 2005, M. Van De Sijpe, W., juge d'instruction au tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir s Par arrêté royal du 10 août 2005, entrant en vigueur le 31 décembre 2005, M. De Greef, H., est (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat in werking treedt op 31 december 2005, is de heer Van De Sijpe, W., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2005, entrant en vigueur le 31 décembre 2005, M. Van De Sijpe, W., juge d'instruction au tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2005, entrant en vigueur le 31 décembre |
31 december 2005, is het aan de heer De Greef, H., vergund de titel | 2005, M. De Greef, H., est autorisé à porter le titre honorifique de |
van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 5 juli 2005 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 5 juillet 2005, la désignation de Mme Vander |
Vander Steene, K., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg | Steene, K., vice-président au tribunal de première instance de |
te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 januari | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier |
2006. | 2006. |
Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 24 août 2005, la désignation de M. Velge, J., |
heer Velge, J., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, aux |
Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd | fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un |
voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 28 december 2005. | terme de cinq ans prenant cours le 28 décembre 2005. |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2005 is de heer Aerts, D., | Par arrêté royal du 17 septembre 2005, M. Aerts, D., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est |
Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur |
bij deze rechtbank op datum van 1 januari 2006. | du Roi près ce tribunal à la date de 1er janvier 2006. |
Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2005 is de heer Kenis, P., vast | Par arrêté royal du 3 octobre 2005, M. Kenis, P., est désigné à titre |
aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, op | définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Gand, à |
datum van 19 december 2005. | la date de 19 décembre 2005. |
Bij koninklijk besluit van 22 november 2005 is de heer Loyens, M., | Par arrêté royal du 22 novembre 2005, M. Loyens, M., licencié en |
licentiaat in de rechten, benoemd tot rechter in de rechtbank van | droit, est nommé juge au tribunal de première instance de Bruxelles. |
eerste aanleg te Brussel. | |
Bij koninklijk besluit van 22 november 2005 dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 novembre 2005, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 januari 2006, | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
is de heer Vander Stichele, J., substituut-procureur des Konings bij | janvier 2006, M. Vander Stichele, J., substitut du procureur du Roi |
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot rechter in | près le tribunal de première instance de Termonde, est nommé juge à ce |
deze rechtbank. | tribunal. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |