← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2005, dat in werking treedt op 30
november 2005, is aan de heer Crauwels, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter
in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen Het is hem vergund de titel van zijn ambt
eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2005, dat in werking treedt op 30 november 2005, is aan de heer Crauwels, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2005, entrant en vigueur le 30 novembre 2005, est acceptée, la démission de M. Crauwels, G., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers. Il est autoris Par arrêté royal du 16 novembre 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, M. Desart, Y., e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2005, dat in werking treedt op 30 november 2005, is aan de heer Crauwels, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16 november 2005, dat in werking treedt op 30 september 2005, is het aan de heer Desart, Y., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi, eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16 november 2005, dat in werking treedt op 30 november 2005, is aan Mevr. Dehin, C., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hamoir. Het is haar vergund de titel van haar ambt eerhalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2005, entrant en vigueur le 30 novembre 2005, est acceptée, la démission de M. Crauwels, G., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 16 novembre 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, M. Desart, Y., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi. Par arrêté royal du 16 novembre 2005, entrant en vigueur le 30 novembre 2005, est acceptée, la démission de Mme Dehin, C., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Hamoir. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 16 november 2005 : | Par arrêtés royaux du 16 novembre 2005 : |
- is aan Mevr. Cuschera, R., op haar verzoek, eervol ontslag verleend | - la démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la |
uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | justice de paix du canton de Binche est accordée, à sa demande, à Mme |
kanton Binche; | Cuschera, R.; |
- is de heer Ruchard, J.-M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | - M. Ruchard, J.-M., juge de complément pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn functies uit te | d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les |
oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied van | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, |
het hof van beroep te Bergen, voor een periode van vijf jaar met ingang van 29 november 2005; | pour une période de cinq ans prenant cours le 29 novembre 2005; |
- is aan de heer Delafontaine, Th., toegevoegd rechter voor het | - M. Delafontaine, Th., juge de complément pour le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn | |
functies uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg voor het | d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les |
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, voor een periode van | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, |
vijf jaar met ingang van 29 november 2005; | pour une période de cinq ans prenant cours le 29 novembre 2005; |
- is Mevr. Ooghe, N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Ooghe, N., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, |
Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour |
voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december 2005; | un terme d'un an prenant cours le 1er décembre 2005; |
- is de aanwijzing van de heer Goldenberg, E., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Goldenberg, E., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van | première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de saisies à ce |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 november 2005. | novembre 2005. |
Bij koninklijk besluit van 17 november 2005, is de heer Lambert, Ph., | Par arrêté royal du 17 novembre 2005, M. Lambert, Ph., juge au |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, op | tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est déchargé, à sa |
zijn verzoek, ontlast uit zijn functies van jeugdrechter in deze rechtbank. | demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |