← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Espagne, P., op
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Brussel. Het is hem vergund zijn titel van Bij
koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Brouns, G., op zijn verzoek, eervol (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Espagne, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Het is hem vergund zijn titel van Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Brouns, G., op zijn verzoek, eervol (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 octobre 2005, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Espagne, P., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses f Par arrêté royal du 13 octobre 2005, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Espagne, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Het is hem vergund zijn titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 octobre 2005, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Espagne, P., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Brouns, G., | Par arrêté royal du 13 octobre 2005, démission honorable de ses |
op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges est |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge. | accordée, à sa demande, à M. Brouns, G. |
Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is in het artikel 2 van | Par arrêté royal du 13 octobre 2005, dans l'article 2 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | royal du 10 août 2005 concernant les renouvellements des nominations |
vernieuwingen van de benoemingen tot het ambt van rechter in | |
handelszaken in de rechtbanken van koophandel in het rechtsgebied van | aux fonctions de juge consulaire dans les tribunaux de commerce du |
het hof van beroep te Gent, voor wat betreft de heer Van Baeveghem, | ressort de la cour d'appel de Gand, en ce qui concerne M. Van |
A., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | Baeveghem, A., juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde, la |
Dendermonde, de datum "31 juli 2007" vervangen door de datum "31 | date du "31 juillet 2007" est remplacée par la date du "31 janvier |
januari 2007". | 2007". |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |