← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, is in artikel 1, §
2, van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 waarbij de heer Liégois, Y., eerste advocaat-generaal
bij het hof van beroep te Antwerpen, werd bevorderd tot Bij koninklijk besluit van 29 september
2005, dat in werking treedt op de datum van de eedafleg(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, is in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 waarbij de heer Liégois, Y., eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, werd bevorderd tot Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedafleg(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 septembre 2005, dans l'article 1 er , § 2, de l'arrêté royal du 20 juin 2005 par lequel M. Liégois, Y., premier avocat général près la cour d'appel d'Anvers, a été promu au grade de Commandeu Par arrêté royal du 29 septembre 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, is in artikel 1, § 2, | Par arrêté royal du 29 septembre 2005, dans l'article 1er, § 2, de |
van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 waarbij de heer Liégois, | l'arrêté royal du 20 juin 2005 par lequel M. Liégois, Y., premier |
Y., eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, werd | avocat général près la cour d'appel d'Anvers, a été promu au grade de |
bevorderd tot de graad van Commandeur in de Kroonorde, naam « Liégois | Commandeur de l'Ordre de la Couronne, le nom « Liégois » est remplacé |
» vervangen door « Liégeois ». | par « Liégeois ». |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 29 septembre 2005, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 januari | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2006, is de heer Jacobs, P., wonende te Beerse, benoemd tot rechter in | janvier 2006, M. Jacobs, P., domicilié à Beerse, est nommé juge |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout, voor een | consulaire au tribunal de commerce de Turnhout, pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar. | ans. |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2005, is de heer Van Caenegem, | Par arrêté royal du 29 septembre 2005, M. Van Caenegem, F., juge au |
F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn | tribunal de première instance d'Anvers, est déchargé, à sa demande, de |
verzoek, ontlast uit zijn functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, à la date du 1er |
op datum van 1 september 2005. | septembre 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |