← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 januari 2005, in werking tredend op 30 september
2005, is de heer Duforez, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek
in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aans Bij koninklijk besluit van 24 augustus
2005, wordt het koninklijk besluit van 26 mei 2005, waar(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 januari 2005, in werking tredend op 30 september 2005, is de heer Duforez, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aans Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005, wordt het koninklijk besluit van 26 mei 2005, waar(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 janvier 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, M. Duforez M., greffier au tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses Par arrêté royal du 24 août 2005, l'arrêté royal du 26 mai 2005, par lequel M. Hendrix, B., est(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 januari 2005, in werking tredend op 30 september 2005, is de heer Duforez, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 janvier 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, M. Duforez M., greffier au tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005, wordt het koninklijk | Par arrêté royal du 24 août 2005, l'arrêté royal du 26 mai 2005, par |
besluit van 26 mei 2005, waarbij de heer Hendrix, B., voorlopig is | lequel M. Hendrix, B., est nommé secrétaire adjoint à titre provisoire |
benoemd tot adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des | au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, als | de Bruxelles, est considéré comme non avenu. |
niet-bestaande beschouwd. | |
Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005, is benoemd tot secretaris | Par arrêté royal du 24 août 2005, est nommée secrétaire au parquet du |
bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, Mme |
eerste aanleg te Doornik, Mevr. De Prez, C., eerstaanwezend | De Prez, C., secrétaire adjoint principal à ce parquet. |
adjunct-secretaris bij dit parket. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 31 août 2005, sont nommées : |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de | - secrétaire adjoint principal au parquet de l'auditeur du travail de |
arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, Mevr. Ghyselen, | Courtrai, d'Ypres et de Furnes, Mme Ghyselen, M., rédacteur principal |
M., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik, Mevr. | serment; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Tournai, Mme |
Baisieux, M.-L., adjunct-secretaris bij dit parket. | Baisieux, M.-L., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 2005, blijft aan Mevr. De | Par arrêté ministériel du 9 septembre 2005, Mme De Decker, W., |
Decker, W., voorlopig benoemd beambte bij de griffie van de | employée à titre provisoire au greffe du tribunal de police de |
politierechtbank te Sint-Niklaas, opdracht gegeven om het ambt van | Saint-Nicolas, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | adjoint à ce tribunal. |
Bij ministeriële besluiten van 12 september 2005 : | Par arrêtés ministériels du 12 septembre 2005 : |
- blijft aan de heer Dumont, R., eerstaanwezend opsteller bij de | - M. Dumont, R., rédacteur principal au greffe du tribunal de première |
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven | instance de Liège, reste délégué aux fonctions de greffier adjoint à |
om het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen, voor | ce tribunal, pour une nouvelle durée d'un an prenant cours le 1er |
een periode van één jaar van 1 oktober 2005 tot en met 30 september | octobre 2005 et venant à expiration le 30 septembre 2006; |
2006; - is aan Mevr. De Meerleer, E., opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Dendermonde, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Ernest, L., voorlopig benoemd beambte bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Charleroi te vervullen. | - Mme De Meerleer, E., rédacteur au greffe du tribunal du travail de Termonde, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Ernest, L., employé à titre provisoire au greffe de la justice de paix du premier canton de Charleroi, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du quatrième canton de Charleroi. |
Bij ministerieel besluit van 6 september 2005, is aan Mevr. Pauporté, A., beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | Par arrêté ministériel du 6 septembre 2005, Mme Pauporté, A., employée au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles ), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |