← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005, in werking tredend op 30 september
2005, is aan Mevr. Verbruggen, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Bij koninklijke besluiten van 24
augustus 2005 zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-g(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005, in werking tredend op 30 september 2005, is aan Mevr. Verbruggen, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-g(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 août 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Verbruggen, M., de ses fonctions de juriste de parquet près le tribunal de première instance d'Anvers. - greffier adjoint principal à la justice de |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005, in werking tredend op 30 september 2005, is aan Mevr. Verbruggen, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 août 2005, entrant en vigueur le 30 septembre 2005, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Verbruggen, M., de ses fonctions de juriste de parquet près le tribunal de première instance d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 24 août 2005, sont nommées : |
- eerstaanwezend adjunct-griffer bij het vredegerecht van het kanton | - greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de |
Schilde, Mevr. Christiaensen, I., adjunct-griffier bij het | Schilde, Mme Christiaensen, I., greffier adjoint à la justice de paix |
vredegerecht van dit kanton. | de ce canton. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 april 2005; | Le présent arrêté produit ses effets le 18 avril 2005; |
- voorlopig benoemd adjunct-griffier bij het vredegerecht van het | - greffier adjoint à titre provisoire à la justice de paix du canton |
kanton Binche, Mevr. Cuschera, R., licentiaat in de rechten. | de Binche, Mme Cuschera, R., licenciée en droit. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 31 août 2005, sont nommés : |
- adjunct-griffier bij het arbeidshof te Antwerpen, Mevr. Van den | - greffier adjoint à la cour du travail d'Anvers, Mme Van den Eynde, |
Eynde, S., beambte bij de griffie van dit hof. | S., employée au greffe de cette cour. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- griffier bij het arbeidshof te Luik, de heer Susin, G., griffier bij | serment; - greffier à la cour du travail de Liège, M. Susin, G., greffier au |
de bestendige krijgsraad. | conseil de guerre. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, Mevr. | serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Dinant, Mme |
Colin, J., opsteller bij de griffie van deze rechtbank. | Colin, J., rédacteur au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 : | Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : |
- is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des | - est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, Mevr. | tribunal de première instance d'Anvers, Mme Voorspoels, A., secrétaire |
Voorspoels, A., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | adjoint principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- is het artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 2005, waarbij | serment; - l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 2005, par lequel Mme |
Mevr. Bercx, C., is benoemd tot adjunct-secretaris vervangen door : « | Bercx, C., est nommée secrétaire adjoint est remplacé par : « Mme |
Mevr. Bercx, C., opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te | Bercx, C., rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Louvain, |
Leuven, wordt benoemd tot adjunct-secretaris bij het parket van de | est nommée secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven ». | tribunal de première instance de Louvain ». |
Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005 is benoemd tot secretaris | Par arrêté royal du 31 août 2005, est nommée secrétaire au parquet de |
bij het parket van de arbeidsauditeur te Tongeren, Mevr. Geebelen, N., | l'auditeur du travail de Tongres, Mme Geebelen, N., secrétaire adjoint |
eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles ), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |