← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 : -is aan Mevr.
François, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het kanton Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Het - is Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen
tot de fun(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 : -is aan Mevr. François, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Het - is Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de fun(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : -est acceptée, à sa demande, la démission de Mme François, S., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Elle est autorisée à porte - Mme Quintin, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée aux fonctions d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 : | Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : |
| -is aan Mevr. François, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar | -est acceptée, à sa demande, la démission de Mme François, S., de ses |
| ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
| Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. |
| Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
| - is Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Quintin, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, |
| Brussel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze | est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour |
| rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september | un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2005; |
| 2005; - is Mevr. Rixhon, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Rixhon, E., juge au tribunal de première instance de Liège, est |
| Luik, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, | désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un |
| voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2005; | terme d'un an prenant cours le 1er mai 2005; |
| - is Mevr. Grognard, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Grognard, M., juge au tribunal de première instance de |
| Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
| voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2005; | tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2005; |
| - is Mevr. Vandenbergh, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Vandenbergh, A., juge au tribunal de première instance de Liège, |
| te Luik, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour |
| voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2005; | un terme d'un an prenant cours le 1er mai 2005; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Baeckeland, F., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Baeckeland, F., juge au tribunal de première |
| van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter | instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
| in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
| van 1 september 2005; | septembre 2005; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de première |
| eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
| deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
| van 1 september 2005. | septembre 2005. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |