← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2005 : - is aan de heer Goffaerts,
A., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Dendermonde; - is aan de hee Het is hem vergund
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 3 (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2005 : - is aan de heer Goffaerts, A., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde; - is aan de hee Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 3 (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 juillet 2005 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde est accordée, à sa demande, à M. Goffaerts, A.; - est acceptée, la démission de M. Caypha Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 3 juille(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2005 : | Par arrêtés royaux du 3 juillet 2005 : |
- is aan de heer Goffaerts, A., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Termonde est accordée, à sa demande, à M. Goffaerts, |
koophandel te Dendermonde; | A.; |
- is aan de heer Cayphas, M., ontslag verleend uit zijn ambt van | - est acceptée, la démission de M. Cayphas, M., de ses fonctions de |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | juge suppléant à la justice de paix du canton d'Ath-Lessines. |
Aat-Lessen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 3 juillet 2005, entrant en vigueur le 30 juin |
juni 2005, is het aan Mevr. Van Hoof, M., vergund de titel van haar | 2005, Mme Van Hoof, M. est autorisée à porter le titre honorifique de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | ses fonctions de juge consulaire du tribunal de commerce de Gand. |
Gent, eershalve te voeren. | |
Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2005, die in werking treden op 31 | Par arrêtés royaux du 3 juillet 2005, entrant en vigueur le 31 juillet |
juli 2005 : | 2005 : |
- is het aan de heer de Fooz, Ch., vergund de titel van zijn ambt van | - M. de Fooz, Ch., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent | fonctions de juge consulaire du tribunal de commerce de Gand; |
eershalve te voeren; | |
- is het aan de heer Hostens, H., vergund de titel van zijn ambt van | - M. Hostens, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk | fonctions de juge consulaire du tribunal de commerce de Courtrai. |
eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 3 juillet 2005, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août |
2005, is de heer Deleu, G., wonende te Kortrijk, benoemd tot rechter | 2005, M. Deleu, G., domicilié à Courtrai, est nommé juge consulaire au |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, voor een | tribunal de commerce de Courtrai, pour un terme de cinq ans. |
termijn van vijf jaar. | |
Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005 is de aanwijzing van Mevr.. | Par arrêté royal du 3 juillet 2005, la désignation de Mme Burton, L., |
Burton, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, tot de | juge au tribunal de première instance de Namur, aux fonctions de juge |
functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn | de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans |
van twee jaar, met ingang van 1 juli 2005. | prenant cours le 1er juillet 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste). |