← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2004, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vanpeteghem, B., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter s Het is hem vergund de titel van
zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 5 (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2004, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vanpeteghem, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter s Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 5 (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 19 octobre 2004, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vanpeteghem, B. de ses fonctions de notaire à la résiden Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 5 décemb(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 19 octobre 2004, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
Vanpeteghem, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. Vanpeteghem, B. de ses fonctions de |
notaris ter standplaats Merelbeke. | notaire à la résidence de Merelbeke. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 5 décembre 2004, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
Maeyens, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. Maeyens, H. de ses fonctions de notaire à |
notaris ter standplaats Bornem. | la résidence de Bornem. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2004, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 5 décembre 2004, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
Pauwels, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. Pauwels, P., de ses fonctions de notaire à |
notaris ter standplaats Deinze. | la résidence de Deinze. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2005, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 22 juin 2005, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden : | compter de ce jour : |
- is de heer Maeyens, O., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Maeyens, O., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Mechelen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines. |
De standplaats is gevestigd te Bornem; | L'étude est fixée à Bornem; |
- is de heer Vermeulen, L., licentiaat in de rechten, | - M. Vermeulen, L., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Gent. De standplaats is gevestigd te Merelbeke; - is de heer De Proft, P., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Gent. De standplaats is gevestigd te Deinze. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand. L'étude est fixée à Merelbeke; - M. De Proft, P., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand. L'étude est fixée à Deinze. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |