← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 wordt aan Mevr. Van Hecke, K., op
haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit
besluit heeft uitwerking met ingang Bij koninklijk besluit
van 26 mei 2005 is benoemd tot hoofdgriffier van de politierechtbank te (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 wordt aan Mevr. Van Hecke, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang Bij koninklijk besluit van 26 mei 2005 is benoemd tot hoofdgriffier van de politierechtbank te (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2005, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Van Hecke, K., de ses fonctions de juriste de parquet au tribunal de première instance d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le 26 avri Par arrêté royal du 26 mai 2005, est nommée greffier en chef du tribunal de police d'Ypres, Mme(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 wordt aan Mevr. Van Hecke, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 april 2005. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2005, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Van Hecke, K., de ses fonctions de juriste de parquet au tribunal de première instance d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le 26 avril 2005. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2005 is benoemd tot hoofdgriffier | Par arrêté royal du 26 mai 2005, est nommée greffier en chef du |
van de politierechtbank te Ieper, Mevr. Evrard, A., eerstaanwezend | tribunal de police d'Ypres, Mme Evrard, A., greffier adjoint principal |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment |
niet kan geschieden vóór 5 augustus 2005. | laquelle ne peut avoir lieu avant le 5 août 2005. |
Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2005, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 13 juin 2005, sont nommés : |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie, Mevr. De | - greffier adjoint principal à la Cour de cassation, Mme De Wadripont, |
Wadripont, P., adjunct-griffier bij dit Hof. | P., greffier adjoint à cette Cour. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2005; | Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2005; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, Mevr. | - greffier au tribunal de première instance de Malines, Mme Jacobs, |
Jacobs, E., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. | E., greffier adjoint principal à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment |
niet kan geschieden vóór 1 oktober 2005; | laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er octobre 2005; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Tongres, Mme Di |
Mevr. Di Tonto, T., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van | Tonto, T., employée sous contrat au greffe de ce tribunal. |
deze rechtbank. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, Mevr. | serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Eupen, Mme |
Bindels, M., beambte bij de griffie van deze rechtbank. | Bindels, M., employée au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | serment; - greffier adjoint principal au tribunal de première instance de |
te Charleroi, Mevr. Nicolas, C., adjunct-griffier bij deze rechtbank. | Charleroi, Mme Nicolas, C., greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 december 2004; | Le présent arrêté produit ses effets le 22 décembre 2004; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Leuven, Mevr. | |
Piot, C., beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te | - greffier adjoint au tribunal de commerce de Louvain, Mme Piot, C., |
Hasselt. | employée au greffe du tribunal de commerce de Hasselt. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, Mevr. | serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Nivelles, Mme |
Wodzich, S., beambte bij de griffie van deze rechtbank. | Wodzich, S., employée au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Grimbergen, | serment; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Grimbergen, Mme |
Mevr. Walgraef, A., beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste | Walgraef, A., employée au greffe du tribunal de première instance de |
aanleg te Mechelen. | Malines. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen, de heer | serment; - greffier à la justice de paix du second canton de Mons, M. Thibaut, |
Thibaut, P., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. | P., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, de heer Van der | serment; - greffier adjoint au tribunal du travail de Bruxelles, M. Van der |
Meeren, B., opsteller bij het federaal parket. | Meeren, B., rédacteur au parquet fédéral. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, Mevr. | - greffier au tribunaux du travail de Namur et de Dinant, Mme Lambert, |
Lambert, N., adjunct-griffier bij deze rechtbanken. | M., greffier adjoint à ces tribunaux. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen | serment; - greffier adjoint principal aux tribunaux du travail de Namur et de |
en te Dinant, de heer Simon, D., eerstaanwezend adjunct-griffier bij | Dinant, M. Simon, D., greffier adjoint principal au tribunaux de |
de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne. | commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijk besluit van 16 juni 2005 is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, de heer Vainqueur, G., griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2005 zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidshof | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté royal du 16 juin 2005, est nommé greffier au tribunal du travail de Mons, M. Vainqueur, G., greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêtés royaux du 13 juin 2005, sont nommés : - secrétaire adjoint principal au parquet de la cour du travail de |
te Brussel, Mevr. Minten, M., eerstaanwezend opsteller bij het parket | Bruxelles, Mme Minten, M., rédacteur principal au parquet du procureur |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidshof te Brussel, | serment; - secrétaire adjoint au parquet de la cour du travail de Bruxelles, |
Mevr. Buelens, I., beambte op arbeidsovereenkomst bij het parket van | Mme Buelens, I., employée sous contrat au parquet de l'auditeur du |
de arbeidsauditeur te Leuven. | travail de Louvain. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. | tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Delplace, A., |
Delplace, A., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | rédacteur principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Van | tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Van Loo, A., |
Loo, A., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de | secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. | tribunal de première instance de Louvain. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer | tribunal de première instance de Bruxelles, M. Dizier, P., rédacteur |
Dizier, P., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Blavier, S., beambte | de première instance de Bruxelles, Mme Blavier, S., employée sous |
op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste | contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles. |
aanleg te Brussel. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Arts, I., beambte bij | de première instance de Bruxelles, Mme Arts, I., employée au parquet |
het parket van het hof van beroep te Brussel. | de la cour d'appel de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Raes, E., opsteller | de première instance de Bruxelles, Mme Raes, E., rédacteur au greffe |
bij de griffie van de politierechtbank te Vilvoorde. | du tribunal de police de Vilvorde. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. D'Hont, S., beambte | de première instance de Bruxelles, Mme D'Hont, S., employée au greffe |
bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton Brugge. | de la justice de paix du quatrième canton de Bruges. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Stoquart, S., beambte | de première instance de Bruxelles, Mme Stoquart, S., employée à ce |
bij dit parket. | parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Frederickx, A., | de première instance de Bruxelles, Mme Frederickx, A., employée sous |
beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank te Leuven. | contrat au greffe du tribunal de police de Louvain. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Blanckaert, K., | de première instance de Bruxelles, Mme Blanckaert, K., employée sous |
beambte op arbeidsovereenkomst bij dit parket. | contrat à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Rosseel, M., beambte | de première instance de Bruxelles, Mme Rosseel, M., employée sous |
op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste | contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles. |
aanleg te Brussel. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Coche, S., licentiate in de rechten. | près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Coche, S., licenciée en droit. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer | près le tribunal de première instance de Bruxelles M. Lange, N., |
Lange, N., licentiaat in de rechten. | licencié en droit. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Jourdain, J., licentiate in de rechten. | près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Jourdain, J., licenciée en droit. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Huvenne, K., licentiate in de rechten. | près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Huvenne, K., licenciée en droit. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, Mevr. Lannau, M., | première instance d'Audenarde, Mme Lannau, M., secrétaire adjoint |
eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer | tribunal de première instance de Charleroi, M. Franck, F., secrétaire |
Franck, F., adjunct-secretaris bij dit parket. | adjoint à ce parquet. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005; | Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005; |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de | - secrétaire adjoint principal au parquet de l'auditeur du travail de |
arbeidsauditeur te Brussel, Mevr. Daenen, A., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | Bruxelles, Mme Daenen, A., rédacteur principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- is Mevr. De Lange, N., secretaris-hoofd van dienst bij het parket | serment; - Mme De Lange, N., secrétaire-chef de service au parquet de |
van het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, opgenomen in | l'auditorat général près la cour militaire, repris dans le cadre |
de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de | temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant la |
wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire | suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que |
rechtscolleges in vredestijd, alsmede van het behoud ervan in | leur maintien en temps de guerre, déléguée à exercer ses fonctions au |
oorlogstijd, met opdracht haar ambt te vervullen bij het federaal | parquet fédéral, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service |
parket, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, | à ce parquet, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er |
voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 juli 2005. | juillet 2005. |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2005 is Mevr. Pochez, M.-F., | Par arrêté royal du 16 juin 2005, Mme Pochez, M.-F., greffier au |
griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, aangewezen tot | tribunal du travail de Mons, est désignée en qualité de greffier-chef |
griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van | de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans, prenant cours le |
drie jaar, met ingang van 1 juli 2005. | 1er juillet 2005. |
Bij ministeriële besluiten van 23 juni 2005 : | Par arrêtés ministériels du 23 juin 2005 : |
- is een einde gesteld aan de functies tot adjunct-griffier bij de | - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint au |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel van de heer Gigot, L., beambte | tribunal de première instance de Bruxelles, de M. Gigot, L., employé |
op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank. | sous contrat au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au |
Staatsblad ; | Moniteur belge ; |
- blijft aan Mevr. Silien, M., opsteller bij de griffie van de | - Mme Silien, M., rédacteur au greffe du tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om het ambt | de Charleroi, reste déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce |
van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen tot 31 augustus 2005; | tribunal, jusqu'au 31 août 2005; |
- is aan de heer Bellemans, A., eerstaanwezend beambte bij de griffie | - M. Bellemans, A., employé principal au greffe de la justice de paix |
van het vredegerecht van het vierde kanton Brussel, opdracht gegeven | du quatrième canton de Bruxelles, est délégué aux fonctions de |
om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. | greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et |
2005; | prend fin le 31 août 2005; |
- is aan Mevr. Degroote, E., beambte op arbeidsovereenkomst bij de | - Mme Degroote, E., employée sous contrat au greffe de la justice de |
griffie van het vredegerecht van het kanton Jette, opdracht gegeven om | paix du canton de Jette, est déléguée aux fonctions de greffier |
het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. | adjoint à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et |
2005; | prend fin le 31 août 2005; |
- is aan Mevr. Hautot, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de | - Mme Hautot, M., employée sous contrat au greffe de la justice de |
griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - | paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est déléguée aux |
Paliseul, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het | fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. |
vredegerecht van dit kanton te vervullen. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et |
2005; - is aan Mevr. Maraite, J., beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Vith, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 juli 2005; - is aan de heer Dumortier, L., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Moeskroen - Komen - Warneton, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 juli 2005. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | prend fin le 31 août 2005; - Mme Maraite, J., employée au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Vith, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et prend fin le 31 juillet 2005; - M. Dumortier, L., employé sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Mouscron - Comines - Warneton, est délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et prend fin le 31 juillet 2005. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |