← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2005, dat in werking treedt op 30 juni
2005, is het aan de heer De Brone, R., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken
van de rechtbank van koophandel te Tongeren eershal Bij koninklijke
besluiten van 26 maart 2005 : - is de aanwijzing van Mevr. Caluwé, N., subst(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2005, dat in werking treedt op 30 juni 2005, is het aan de heer De Brone, R., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Tongeren eershal Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2005 : - is de aanwijzing van Mevr. Caluwé, N., subst(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 2005, entrant en vigueur le 30 juin 2005, M. De Brone, R., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Tongres. Par arrêtés r - la désignation de Mme Caluwé, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première inst(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2005, dat in werking treedt op 30 juni 2005, is het aan de heer De Brone, R., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Tongeren eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 2005, entrant en vigueur le 30 juin 2005, M. De Brone, R., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Tongres. |
Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2005 : | Par arrêtés royaux du 26 mars 2005 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Caluwé, N., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Caluwé, N., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de | le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de premier |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 25 juni 2005; | terme de trois ans, prenant cours le 25 juin 2005; |
- is de aanwijzing van Mevr. Degreef, D., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Degreef, D., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Brussel, tot de functie van beslagrechter in deze | instance de Bruxelles, aux fonctions de juge des saisies à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans, prenant cours le 1er |
juli 2005. | juillet 2005. |
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 11 avril 2005, la désignation de Mme Michielssen, |
Michielssen, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de |
Antwerpen, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 juli 2005. | cinq ans, prenant cours le 1er juillet 2005. |
Bij koninklijk besluit van 15 april 2005 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 15 avril 2005, la désignation de Mme Vandeputte, |
Vandeputte, B., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | B., vice-président au tribunal de première instance de Bruges, aux |
Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 juli 2005. | terme de cinq ans, prenant cours le 1er juillet 2005. |
Bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 23 mai 2005, la désignation de M. Vanmaele, Y., |
Vanmaele, Y., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance de Furnes, aux |
Veurne, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 23 juni 2005. | terme de cinq ans, prenant cours le 23 juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 31 mei 2005 is de heer Mary, G., | Par arrêté ministériel du 31 mai 2005 M. Mary, G., stagiaire |
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est autorisé |
gemachtigd om zijn stage voort te zetten in het gerechtelijk arrondissement Bergen. | à poursuivre son stage dans l'arrondissement judiciaire de Mons. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |