← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat uitwerking heeft met ingang van
31 maart 2005, is Mevr. Cooreman, D., ondervoorzitter en beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg
te Brussel, in ruste gesteld. Zij kan haar a Bij koninklijk besluit van
4 mei 2005 is Mevr. Sabbe, A., rechter in de rechtbank van eerste aa(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2005, is Mevr. Cooreman, D., ondervoorzitter en beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld. Zij kan haar a Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005 is Mevr. Sabbe, A., rechter in de rechtbank van eerste aa(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2005, produisant ses effets le 31 mars 2005, Mme Cooreman, D., vice-président et juge des saisies au tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valo Par arrêté royal du 4 mai 2005 Mme Sabbe, A., juge au tribunal de première instance de Termonde(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2005, is Mevr. Cooreman, D., ondervoorzitter en beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 4 mei 2005 is Mevr. Sabbe, A., rechter in | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2005, produisant ses effets le 31 mars 2005, Mme Cooreman, D., vice-président et juge des saisies au tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 4 mai 2005 Mme Sabbe, A., juge au tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, aangewezen tot de | première instance de Termonde, est désignée aux fonctions de juge de |
functie van jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van één | la jeunesse à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 juni 2005. | juin 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |