← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 april 2005 : - is de heer Van Burm,
H., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent; -
Mevr. Alliet, G., advocaat, benoemd tot plaatsvervan Bij
koninklijke besluiten van 13 april 2005 : - is de heer Bariseau, Fr., gerechtelijk stagi(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 april 2005 : - is de heer Van Burm, H., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent; - Mevr. Alliet, G., advocaat, benoemd tot plaatsvervan Bij koninklijke besluiten van 13 april 2005 : - is de heer Bariseau, Fr., gerechtelijk stagi(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 avril 2005 : - M. Van Burm, H., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand; - Mme Alliet, G., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton Par arrêtés royaux du 13 avril 2005 : - M. Bariseau, Fr., stagiaire judiciaire dans l'arrond(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 7 april 2005 : | Par arrêtés royaux du 7 avril 2005 : |
| - is de heer Van Burm, H., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Van Burm, H., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
| rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent; | paix du cinquième canton de Gand; |
| - Mevr. Alliet, G., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in | - Mme Alliet, G., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
| het vredegerecht van het kanton Tielt. | paix du canton de Tielt. |
| Bij koninklijke besluiten van 13 april 2005 : | Par arrêtés royaux du 13 avril 2005 : |
| - is de heer Bariseau, Fr., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Bariseau, Fr., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| gerechtelijk arrondissement Doornik, benoemd tot toegevoegd | judiciaire de Tournai, est nommé substitut du procureur du Roi de |
| substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van | complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons; |
| beroep te Bergen; | |
| - zijn Mevr. Cattarin, D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Cattarin, D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| arrondissement Dinant, en Mevr. Taylor, B., gerechtelijk stagiair voor | judiciaire de Dinant, et Mme Taylor, B., stagiaire judiciaire dans |
| het gerechtelijk arrondissement Nijvel, benoemd tot | |
| substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | l'arrondissement judiciaire de Nivelles, sont nommées substitut du |
| Charleroi; | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi; |
| - is de heer Reineson, Ch., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Reineson, Ch., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur | judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près |
| des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. | le tribunal de première instance de Tournai. |
| Bij koninklijk besluit van 13 april 2005, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 13 avril 2005, entrant en vigueur à la date de la |
| datum van de eedaflegging, is de heer Colmant, Br., wonende te | prestation de serment, M. Colmant, Br., domicilié à Zaventem, est |
| Zaventem, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van | nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, pour un terme |
| koophandel te Luik, voor een termijn van vijf jaar. | de cinq ans. |
| Bij koninklijk besluit van 13 april 2005, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 13 avril 2005, entrant en vigueur à la date de la |
| datum van de eedaflegging, is de heer Consée, R., wonende te Houyet, | prestation de serment, M. Consée, R., domicilié à Houyet, est nommé |
| benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant, pour un terme de |
| Dinant, voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
| Bij koninklijk besluit van 13 april 2005 is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 13 avril 2005 la nomination aux fonctions de juge |
| van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge | consulaire au tribunal de commerce de Bruges de M. Vandaele, L., |
| van de heer Vandaele, L., wonende te Gistel, vernieuwd voor een | domicilié à Gistel, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
| termijn van vijf jaar met ingang van 20 april 2005. | cours le 20 avril 2005. |
| Bij ministerieel besluit van 13 april 2005 is Mevr. Pirotte, A., | Par arrêté ministériel du 13 avril 2005 Mme Pirotte, A., stagiaire |
| gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Marche-en-Famenne, est |
| Marche-en-Famenne, gemachtigd om haar stage voort te zetten in de | autorisée à poursuivre son stage au tribunal de première instance de |
| rechtbank van eerste aanleg te Luik, vanaf 1 juli 2005. | Liège, à partir du 1er juillet 2005. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |