← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 30 april
2005, is aan de heer Gonthier, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
vredegerecht van het kanton Kontich. Het is hem Bij koninklijk besluit van 7 april 2005 is Mevr. Vyverman, A., gerechtelijk
stagiair voor het g(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 30 april 2005, is aan de heer Gonthier, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich. Het is hem Bij koninklijk besluit van 7 april 2005 is Mevr. Vyverman, A., gerechtelijk stagiair voor het g(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 30 avril 2005, est acceptée la démission de M. Gonthier, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 7 avril 2005 Mme Vyverman, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement j(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 30 april 2005, is aan de heer Gonthier, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 30 avril 2005, est acceptée la démission de M. Gonthier, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2005 is Mevr. Vyverman, A., | Par arrêté royal du 7 avril 2005 Mme Vyverman, A., stagiaire |
gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, est nommée |
benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van | juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. |
beroep te Antwerpen. | |
Zij wordt aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken | Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux |
van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te | de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers, pour une |
Antwerpen, voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van | période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de |
eedaflegging. | serment. |
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005, is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 26 mars 2005, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen, | consulaire au tribunal de commerce de Namur de M. Thibaut de |
van de heer Thibaut de Maisières, F., wonende te Villers-la-Ville, | Maisières, F., domicilié à Villers-la-Ville, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 17 mei 2005. | terme de cinq ans prenant cours le 17 mai 2005. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 |
toegezonden | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |