← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 februari 2005 is de heer Mahieu, J., hoofdgriffier
van het vredegerecht van het kanton Boussu, ambtshalve in ruste gesteld op 31 december 2004 's avonds. Betrokkene
mag zijn aanspraak op pensioe Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2005 zijn benoemd tot : -
eerstaanwezend adjunct-g(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 februari 2005 is de heer Mahieu, J., hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Boussu, ambtshalve in ruste gesteld op 31 december 2004 's avonds. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioe Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2005 zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-g(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 février 2005, M. Mahieu, J., greffier en chef de la justice de paix du canton de Boussu, est mis à la pension d'office à la date du 31 décembre 2004 au soir. L'intéressé est admis à faire valoir ses dro Par arrêtés royaux du 13 février 2005, sont nommées : - greffier adjoint principal à la just(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 13 februari 2005 is de heer Mahieu, J., | Par arrêté royal du 13 février 2005, M. Mahieu, J., greffier en chef |
hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Boussu, ambtshalve | de la justice de paix du canton de Boussu, est mis à la pension |
in ruste gesteld op 31 december 2004 's avonds. | d'office à la date du 31 décembre 2004 au soir. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden, en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2005 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 13 février 2005, sont nommées : |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton | - greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de |
Neerpelt-Lommel, Mevr. Symons, L., adjunct-griffier bij het | Neerpelt-Lommel, Mme Symons, L., greffier adjoint à la justice de paix |
vredegerecht van dit kanton. | de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005; | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005; |
- hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, Mevr. Vandriessche, M., | de première instance d'Audenarde, Mme Vandriessche, M., secrétaire à |
secretaris bij dit parket. | ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation serment. |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 is aan Mevr. De Loose, | Par arrêté ministériel du 14 février 2005, Mme De Loose, K., employée |
K., beambte bij de griffie van de politierechtbank te Turnhout, | au greffe du tribunal de police de Turnhout, est déléguée aux |
opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministeriële besluiten van 21 februari 2005 : | Par arrêtés ministériels du 21 février 2005 : |
- is aan de heer Maquestiaux, F., beambte op arbeidsovereenkomst bij | - M. Maquestiaux, F., employé sous contrat au greffe du tribunal de |
de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Flamée, A., opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | commerce de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Flamée, A., rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |