← Terug naar "Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710
19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende
de verlaging van de bijzondere accijns op be Op 6 juli 2005 is de maximumprijs,
inclusief B.T.W., van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een (...)"
Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op be Op 6 juli 2005 is de maximumprijs, inclusief B.T.W., van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een (...) | Diminution du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburan Le 6 juillet 2005, le prix maximum, T.V.A. incluse, du gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Verlaging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen. Op 6 juli 2005 is de maximumprijs, inclusief B.T.W., van gasolie van | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Diminution du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants. Le 6 juillet 2005, le prix maximum, T.V.A. incluse, du gasoil du code |
de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 50 mg/kg | NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 50 mg/kg |
(richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f, i), van de programmawet | (produit directeur), tel que défini à l'article 419, f, i), de la |
van 27 december 2004 verhoogd met 0,0290 EUR per liter. | loi-programme du 27 décembre 2004, augmente de 0,0290 EUR par litre. |
Overeenkomstig artikel 1, §§ 2 en 3, van genoemd koninklijk besluit | Conformément à l'article 1er, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal susvisé, |
worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns : | le(s) nouveau(x) taux du droit d'accise spécial : |
- van gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met | - du gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une |
een zwavelgehalte van meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 166,9942 EUR | teneur en soufre excédant 50 mg/kg sont fixés à 166,9942 EUR par 1.000 |
per 1.000 liter bij 15° C; | litres à 15°C; |
- van gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet | - du gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant |
meer dan 50 mg/kg vastgesteld op 152,1206 EUR per 1.000 liter bij | pas 50 mg/kg est fixé à 152,1206 EUR par 1.000 litres à 15°C. |
15°C. Deze nieuwe tarieven treden in werking op 6 juli 2005. | Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 6 juillet 2005. |
Brussel, 5 juli 2005. | Bruxelles, le 5 juillet 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |